Woche f =, -n
1. неделя
in dieser Woche, diese Woche — на этой неделе
die Woche über {in der Woche} ist er Seiten dort zu treffen — в будни его там редко застанешь
rolende Woche — беспрерывная рабочая неделя
Grüne Woche — «Зелёная неделя» (сельскохозяйственная выставка, проходившая ежегодно в Западном Берлине)
2. разг. устарев.:
in den Wochen liegen* {sein} — поправляться после родов
sie kommt bald in die Wochen — она на сносях, она скоро родит
WOBEI ← |
→ WOCHENBERICHT |
WOCHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
/2 Sockwerke die Woche | половиной этажа в неделю |
1 Woche | неделю |
1 Woche | Неделя |
1 Woche her | Прошла неделя |
1 Woche her | Прошла неделя с |
1 Woche lang | целую неделю |
1 Woche später | Неделю спустя |
1/2 Sockwerke die Woche | с половиной этажа в неделю |
100 pro Woche | сотню в неделю |
11. Woche | 11 неделе |
12. Woche | 12 недель |
15 Dollar die Woche | 15 долларов в неделю |
162 Dollar und 39 Cent die Woche | 162 доллара и 39 центов в неделю |
2 mal die Woche | дважды в неделю |
2 mal die Woche zustimmen | дважды в неделю |
WOCHE - больше примеров перевода
WOCHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ja, es schmerzt seit einer Woche. | Да, уже неделю нарывает... |
Meine Mutter hat geschrieben, sie haben vorige Woche geschlachtet. | Мама написала, что они забили свинью |
Also, nein, Sir. Nicht diese Woche. | На прошлой неделе. |
-Nur ab und zu, ein oder 2 Tage die Woche. | Нерегулярно. Пару-тройку раз в неделю. |
-Arbeitest du für $25 pro Woche? | Вы будете работать за 25 долларов в неделю? |
Läuft es gut, sind es $40 und Essen in der ersten Woche. | Если она подходит, то это будет 40 долларов в неделю. |
Sie kommt normalerweise 2 oder 3 Mal pro Woche wegen der Post. | Несколько раз в неделю, за письмами. |
Sie schrieb, sie arbeitet hier. Für $150 pro Woche. | Но она писала, что вы подписали с ней контракт, повысив жалованье до 150 долларов в неделю. |
Ich telegrafierte vor 1 Woche. Wo warst du? | Я послал телеграмму наделю назад. |
Verließ Gegend eine Woche später. | Объект передал ребенка по собственной воле. |
Wir sehen uns nächste Woche und besprechen die Details. | Встретимся на следующей неделе и всё обговорим. |
- Nächste Woche. Jawohl. | - Договорились. |
Aber letzte Woche waren wir noch vier. | Неделю назад было четверо. |
Letzte Woche schrieb mir Tante Bella. | Ага, ага.. Я получил письмо от тёти Беллы на прошлой неделе. |
Ich hoffe, Sie und Ihre Frau genießen die Woche hier. | - Надеюсь, Вы с женой приятно проведёте время. |