WOLFSRUDEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
kleines Wolfsrudel | маленькая волчья стая |
Unser kleines Wolfsrudel | Наша маленькая волчья стая |
Wolfsrudel | волчья стая |
Wolfsrudel | Стая |
Wolfsrudel! Formation | Стая, строим |
WOLFSRUDEL - больше примеров перевода
WOLFSRUDEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nur, ein Wolfsrudel treibt sich in der Nähe des Weihers herum. Wenn das so ist, schick doch unsern Knecht. | Нужно наловить рыбы для деревни, но как, если у реки завелись волки? |
Es ist bloß ein Wolfsrudel. | Не бойся, это волки. |
Wir haben ein Wolfsrudel. | Рядом банда. |
Und mein Wolfsrudel ist um eine Person gewachsen. | И моя волчья стая стала вдвое больше. |
Also waren wir 2, wir waren jetzt zu zweit in dem Wolfsrudel. | Потому что двое, потому что двое нас в волчьей стае. |
Und jetzt weiß ich ganz genau, dass noch 2 weitere Jungs in meinem Wolfsrudel sind. | И сейчас я точно знаю: Еще два новых парня в моей волчьей стае". |
Nur fürs Wolfsrudel. Such dir einen anderen Stuhl. | - Только для волчьей стаи. |
Hier ist kein Wolfsrudel, Alan. | - Что за стая? |
STU: Hier ist kein Wolfsrudel. | Никакой волчьей стаи нет. |
Warum ist er dabei, er gehört gar nicht zum Wolfsrudel? | Он же не из волчьей стаи. |
Ich war ein Ein-Mann-Wolfsrudel, dank Ihnen. | Благодаря тебе, это был поисковый отряд из одного человека - меня. |
- Ich habe mitgekriegt, was dein Vater getan hat. Er hat meine Freunde vor diesem Wolfsrudel gerettet. | Я узнала, что сделал твой отец, спасая моих друзей от стаи волков. |
Weil ich von einem Wolfsrudel aufgezogen wurde. | Потому что меня взрастила стая волков. |
Solch ein kleines Wolfsrudel. | А волчья стая-то невелика! |
Seit ich die Depot-Stelle verließ, folgt mir ein Wolfsrudel. | Слушай, как только я ушел с точки, мне на хвост села волчья стая. |