womit pron adv
1. чем; с чем
2. перевод зависит от управления русского глагола:
womit beginnst du? — с чего ты начинаешь?
womit kann ich Ihnen helfen? — чем я могу вам помочь?
WOMIT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aber womit | но чем |
aber womit? | но чем? |
Ahnung, womit | знаешь, с чем |
Ahnung, womit | имеешь, с чем |
Ahnung, womit ich | имеешь, с чем мне |
alles, womit | все, с чем |
alles, womit | всё, чем |
bis wir wissen, womit | пока не узнаем, с чем |
da wir wissen, womit | когда мы знаем, с чем имеем |
da wir wissen, womit wir | когда мы знаем, с чем имеем |
das ist nur das, womit | это только то, о чем |
dem entfernt, womit ich | того, что я |
dem entfernt, womit ich | того, что я изучала |
dem entfernt, womit ich am | того, что я изучала в |
dem entfernt, womit ich am College | того, что я изучала в колледже |
WOMIT - больше примеров перевода
WOMIT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Womit? | - О вас. |
Gibt es nichts, womit der König dem Banditen seine Dankbarkeit zeigen kann? | Есть что-то, что король может даровать человеку вне закона, который показал ему его долг перед страной? |
Womit soll ich morgen anfangen? | Что нам делать завтра? |
- Womit? | Что это? |
- Womit? | - Почему? |
- Womit? | - Чем же? |
Und womit hat es denn zu tun? | Тогда из-за чего же? |
Wenn du wüßtest, womit er gedroht hat. | Он такое сказал... |
Bitte ersparen Sie mir die Schande, Ihnen zu zeigen, womit. | Мне стыдно даже показать вам, с какими картами. |
Womit wir bei Whitey Barrow wären. | Это возвращает нас к Уайти Барроу. |
Wenn sie ausgeht, womit kämpfen wir dann? | - Как мы будем сражаться? |
Alles, was ich brauchte, waren 50 Piepen... Und womit kommst du rüber? | Мне нужно было только 50 долларов... |
Ich will nur wissen, womit Geiger die Sternwoods erpresste. | — Я хочу выяснить, что у Гайгера было на Стернвудов. — Прекрасно. |
- Schluß womit? | Всё, тебе конец. Конец? |
- Nicht zu Rande? Womit? | - Что не стал? |