womöglich adv
1. быть может, возможно; чего доброго
gehen wir, sonst werden wir uns womöglich verspäten — пошли, а то ещё, чего доброго, опоздаем
2. если можешь {можете}
ruf mich womöglich an! — позвони мне, если можешь!
WOMÖGLICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
beides sind womöglich Kollegen | И мои коллеги могут быть причастны |
beides sind womöglich Kollegen von | И мои коллеги могут быть причастны к |
beides sind womöglich Kollegen von mir | И мои коллеги могут быть причастны |
beides sind womöglich Kollegen von mir | И мои коллеги могут быть причастны к |
beides sind womöglich Kollegen von mir verstrickt | И мои коллеги могут быть причастны |
beides sind womöglich Kollegen von mir verstrickt | И мои коллеги могут быть причастны к |
dass er womöglich | что, возможно |
dich womöglich | тебя |
Er hat womöglich | Он мог |
ich womöglich | я, возможно |
In beides sind womöglich Kollegen | И мои коллеги могут быть причастны |
In beides sind womöglich Kollegen von | И мои коллеги могут быть причастны к |
In beides sind womöglich Kollegen von mir | И мои коллеги могут быть причастны |
In beides sind womöglich Kollegen von mir | И мои коллеги могут быть причастны к |
sind womöglich Kollegen | мои коллеги могут быть причастны |
WOMÖGLICH - больше примеров перевода
WOMÖGLICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Womöglich... | Может быть,.. |
Womöglich gehen Ihre Probleme auf frühkindliche Erlebnisse zurück. | Эти вещи довольно просты и понятны нам, психиатрам. Вы рассказали мне о вашем детстве. |
- Womöglich hatte er was mit dem Herzen. | Мало ли бывает. - Может, у него заболело сердце? |
-Womöglich hat er schon 8 hinter sich. | Ведь у него девять жизней, да? Может он уже использовал восемь? |
Das ist womöglich eine Falle. | Эта атака может быть приманкой. |
Womöglich ist Seebühl am Bühlsee eine merkwürdige Ortschaft. Eine, die nur jene Leute kennen, die man nicht fragt. | Возможно, про деревни вроде Зеебюля на Бюльзее знают только те люди, которых об этом не спрашивают? |
Womöglich hat man dich vergessen. | - Возможно, про тебя просто забыли! Нет. |
Einen Psychopathen entkommen lassen und mich womöglich der Justiz ausgeliefert. | Вы позволили этому психу шататься с огромным белым кроликом! Вы отправите меня на скамью подсудимых! |
Er läuft womöglich frei rum! | Мы забыли про этого чокнутого. Он уже удрал наверно. |
Er stiehlt uns womöglich unsere Insel! | Он похож на человека, готового украсть наш остров. |
Sing ihnen Lieder, womöglich werden sie davon ja satt... | Пой им, может, сыты станут ваши людишки. |
Womöglich werden wir uns wieder sehen. | Может, и свидимся. |
Womöglich rückt sie in einem eisgekühlten Abendkleid hier an. | Похоже, надевает какое-нибудь вечернее платье, из холодильника. |
Sie hätten jemanden haftbar machen können. Mich womöglich. | Вы могли бы подать на меня в суд. |
Nein, leider wissen wir nicht, wer. Laufkundschaft womöglich. - Wir suchen nach ihm. | Мещанки, которая связывается с разным сбродом, оттягивается по полной программе, как говорится. |