WORAN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WORAN


Перевод:


woran pron adv

1. на чём; на что; к чему

2. перевод зависит от управления русского глагола:

woran denkst du? — о чём ты (только) думаешь?

woran liegt es? — чем это объясняется?; в чём тут причина?, от чего это зависит?; за чем дело стало?

ich weiß nicht, woran ich bin — (я) не знаю, как быть {на что я могу рассчитывать}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WONNIGLICH

WORAUF




WORAN перевод и примеры


WORANПеревод и примеры использования - фразы
Aber woranНо от чего
aber woranно почему
Ahnung, woranзнаю, что
Ahnung, woran esзнаю, что
Ahnung, woran es liegtзнаю, что
alles verraten, woranпредал все, во что
alles verraten, woranпредал все, что
alles verraten, woranпредал все, что дорого
alles verraten, woran einпредал все, что дорого сердцу
alles verraten, woran ein Cardassianerпредал все, что дорого сердцу кардассианца
alles verraten, woran ein Cardassianer glaubtпредал все, что дорого сердцу кардассианца
Alles woranВсе о чем
Alles woranВсе, о чем
Alles woran ichВсе о чем я
alles woran ich denkenмогу думать

WORAN - больше примеров перевода

WORANПеревод и примеры использования - предложения
Die Kinder haben ein Unglück verhütet, woran wir beide unser Leben lang getragen hätten.Дети предотвратили трагедию, о которой мы обе сожалели бы потом до конца своих дней
- Woran denn?- А что?
- Oh, woran Sie so denken. - An alles.Он много курит.
Rufus, woran denken Sie?Руфус, о чем вы думаете?
"Lm Frühling wendet sich des Mannes Sinn schnell..." zu dem woran er den ganzen Winter dachte.А весной обычно реализуется то, о чём мужчина думает всю зиму.
- Zweifel woran?- Что это?
Ich habe eine Ranch von 5 Morgen... und 1.500 Rinder, mit einem Wert von mindestens $ 10.000... woran Sie nicht beteiligt sein wollen.У меня ранчо в 3 тысячи акров и полторы тысячи голов скота стоимостью 10 тысяч долларов а это слишком для тебя.
Woran glaubst du dann verdammt noch mal?- И во что же ты веришь сейчас?
-Du! Woran denkst Du?О чем ты задумалась?
Ich auch. Wissen Sie woran mich unser keines Gefecht erinnert?Время от времени я читал в газетах заметки о каком-нибудь итальянском поденщике, соблазнившем жену польского рабочего.
Na ja, das ist nicht ganz, woran ich dachte.Ну, это не совсем тот звук, который я имел в виду.
- Woran denkst du?- С чём ты, Хильди?
Als Sie die Pistole in den Händen hielten... und der Polizist auf Sie zukam, woran dachten Sie da?А придя в себя и обнаружив пистолет в руке, а рядом тело полицейского,.. - ...о чём ты думал?
- Danach brachte ich Tracy ins Bett und kam direkt hier herunter zu Ihnen, woran Sie sich sicher erinnern.- Потом я отнёс Трейси на кровать в её комнате и сразу вернулся к вам двоим, что, уверен, ты помнишь.
- Wissen Sie, woran mich das erinnert?- Знаете, о чём я подумал?


Перевод слов, содержащих WORAN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WORAN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki