worauf pron adv
1. на чём, на что
2. после чего; вслед за чем
3. перевод зависит от управления русского глагола:
worauf besteht er? — на чём он настаивает?
WORAUF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Also, worauf wartest du | Так чего же ты ждешь |
Antworten worauf | Ответы на что |
Antworten worauf? | Ответы на что? |
Basierend worauf | С чего |
Basierend worauf? | С чего |
Beste, worauf | Лучшее, на что |
Beste, worauf | лучшем случае |
Beste, worauf wir | лучшее, на что мы |
Das Beste, worauf | В лучшем случае |
Das Beste, worauf | Лучшее, на что |
das Einzige, worauf | единственное |
das ist das, worauf | это то, чего |
Das ist, worauf | Это то, чего |
Das ist, worauf du gewartet hast | Это то, чего ты ждал |
das, worauf | то, на что |
WORAUF - больше примеров перевода
WORAUF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Worauf wollen Sie hinaus? | К чему это вы клоните? |
Worauf gründet denn Ihr Anspruch? | Я хочу понять, на чём основаны Ваши претензии. |
Und, worauf wollen wir trinken? | - Так за что же мы выпьем? |
Worauf wartet ihr? | Чего ждем? |
Worauf warten Sie? | Не копайтесь! |
Worauf wartet ihr alle? | Чего вы все ждёте? |
Worauf warten wir? | Чего же мы ждем? ! |
Worauf wartest du noch? | Ну, и что ты теперь здесь стоишь? |
- Und worauf setzen wir uns? | На чем мы будем сидеть? |
Mr. Kralik? - Worauf wollen Sie nicht eingehen? | Мистер Кралик, что вам известно? |
Worauf warten Sie? | Сколько еще немного? Чего ты выжидаешь? |
Worauf denn? | От какой ситуации? |
Worauf wollen Sie hinaus, Mister? | К чему вы ведете? |
Worauf wartest du? | Тогда подойди. |
Worauf wartesl du denn? | - Чего ты ждешь? |