WORIN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WORIN


Перевод:


worin pron adv

в чём, где


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WORFELN

WORT




WORIN перевод и примеры


WORINПеревод и примеры использования - фразы
Beschwerde eingereicht, worinжалобу насчёт серьезных проблем
Beschwerde eingereicht, worin Sieжалобу насчёт серьезных проблем со
Beschwerde eingereicht, worin Sie lebensbedrohliche Gesundheitsproblemeжалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем
Das einzige, worinлишь в
Das einzige, worin ich gut warЯ была хороша лишь в
eine Beschwerde eingereicht, worinподали жалобу насчёт серьезных проблем
eine Beschwerde eingereicht, worin Sieподали жалобу насчёт серьезных проблем со
Einzige, worinединственное, что
einzige, worinлишь в
einzige, worin ich gut warЯ была хороша лишь в
Gut worin?чем?
Sie haben eine Beschwerde eingereicht, worinВы подали жалобу насчёт серьезных проблем
worinв чем
Worin besteht der Unterschiedв чем разница
worin duв чем ты

WORIN - больше примеров перевода

WORINПеревод и примеры использования - предложения
War die Hoffnung trunken, worin du dich hülltest?Твоя надежда Была пьяна и выспалась теперь?
- Worin besteht also Ihr Plan?- Так посветите меня в свои планы.
Eine große Dosis, aber geschmacklos, egal worin man sie serviert. Wird...Этобудетувесистое, но полностью безвкусное... тушеноемясо или омлет.
Die Wüste ist ein Ozean, worin kein Ruder getaucht wird.Пустыня – это океан, в который не опустить весла.
Worin hast du ihn heute ausgebildet?И чему ты научил его сейчас?
Dabei weiß er, worin die bis jetzt bestanden. Dass ich es dann mit ihm getan hab, wenn ich Joachim am meisten hasste.Знал бы он, что это за "свобода" - спать с Йохимом, которого я ненавидела.
- Das, worin Ihr Mann verwickelt war.- К чему причастен ваш муж!
Worin bist du von Fanny abhängig?Кажется, ты не слишком привязан к Фанни.
Ich will wissen, worin deine Aufgabe hier besteht!Я хочу знать, какова здесь твоя задача!
Deine Finger waren das Erste, worin ich mich verliebt habe.Первое, что я полюбил в тебе - твои руки.
- Worin?В чём?
Worin besteht denn diese Behandlung?Так, а что это будет за лечение-то такое, если не секрет?
Ich bin da in etwas verstrickt und weiß nicht worin.Я оказался в центре каких-то событий,.. ..о которых ничего не знаю.
Doch Komplizen worin?"Хотя соучастниками чего?
Wer weiß, worin er verwickelt war?Нельзя говорить о том, в чем он мог быть замешан.


Перевод слов, содержащих WORIN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WORIN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki