wortkarg a
1. неразговорчивый, немногословный, молчаливый
wortkarg sein — быть скупым на слова
2. лаконичный
WORTINTERN ← |
→ WORTKLASSE |
WORTKARG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WORTKARG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mein Mann war sehr wortkarg. Aha, sehr hübsch. | На свою беду я поняла это в день окончания медового месяца. |
Gardiner ist wortkarg. | Гардинер лаконичен. |
Wir finden Sie wortkarg, ohne Begeisterung, das beunruhigt uns. | Вы стали замкнуты, мрачны... Нас это очень беспокоит. |
Er war zwar wortkarg, aber auch beunruhigt und sogar verängstigt. | Хотя он был краток, но все же был взволнован и немного испуган. |
- Und Esprit und Gefühl. - Und Sparsamkeit, sehr wortkarg. | - Энергично, с чувством, с толком. |
Seid unterwürfig, bescheiden, dankbar... und wortkarg. | Будьте смиренны,... скромны,... благодарны... и немногословны. |
"Die Beamten geben sich wortkarg, da hoch stehende Mafia-Mitglieder involviert sein könnten." | "Лица, причастные к следствию, деталей не раскрывают, поскольку в деле замешан один из главарей мафии". - Боже мой! |
Wortkarg. | Не очень красноречивый человек, я знаю. |
Er war mir gegenüber so abweisend und wortkarg. | Он был таким отстраненным, мы едва разговаривали. |
Nein, ich ziehe es vor, abweisend und wortkarg zu sein. | Нет. Я предпочитаю быть замкнутой и молчаливой. |
- Sie kann wortkarg sein. | Она может быть очень неразговорчивой. |
Er war wortkarg, beantwortete zwar Fragen, diskutierte aber nicht gern. | Он ответил на вопросы, но не был жадным до общения. |
Er weiß, dass ich auf romantische Gesten stehe, also ist er für mich quer durchs Land geflogen, aber als er dann hier war, war er genauso verklemmt und wortkarg wie immer. | Он знает, что я очень романтична и поэтому пересёк ради меня всю страну, а когда добрался сюда, не смог и слова толком сказать. Только мямлил. |
Mir scheint, George geht es nicht gut. Er ist lustlos und wortkarg. - Wie? | - Я привыкла к тому, что Джордж бывает вялым и раздражительным. |
Er war ein wenig wortkarg. | Он не очень разговорчив. |