Abrollen n -s
1. см. abrollen
2. перекат
Abrollen des Fußes — перекат с пятки на носок (спортивная ходьба)
ABROLLEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abrollen | Выставляй |
Abrollen und | Выставляй и |
Abrollen und schlagen | Выставляй и бей |
ABROLLEN - больше примеров перевода
ABROLLEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nicht dem Sturz ausweichen. Knie anziehen und abrollen. | Не бойтесь упасть, но постарайтесь при этом лечь на бок. |
Es ist wichtig zu wissen, dass man abrollen kann. | Важно понимать, что вы можете перекатываться. |
Lass jeden Finger einzeln abrollen. | И нужно работать каждым пальцем в отдельности. |
Abrollen. | Да. Еще немного назад. |
Ich hätte besser abrollen sollen. | Надо было сгруппироваться. |
Du musst über die Zehen abrollen. | Ты бежала на цыпочках. |
Springen und abrollen! | Группируйся! |
Lass uns abrollen, Artie. | Поехали Арти. |
Vergesst nicht das "Blocken und Abrollen." Die werden nicht wissen, wie man das kontert. | Победа! Победа! Победа! |
In die Hocke und abrollen. | Подогни колени и перекатись. |
In die Hocke und abrollen? | Подогнуть колени и перекатиться? Подогнуть колени и перекатиться? |
Es sei denn, du bist ein Fan von Springen und Abrollen, was ich nicht bin. | только если Ты не фанат перебжек и прыжков, к коим себя я не отношу |
Wir müssen uns nur abrollen lassen. | - Надо только перевернуться в прыжке. |
Ducken und abrollen. | Пригнуться; покатиться. |
Komm schon, Kid! Abrollen und schlagen wie im Training. | Выставляй и бей, как на тренировке. |