ABRÜSTUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABRÜSTUNG


Перевод:


Abrüstung f =

разоружение (государства)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABRÜSTEN

ABRÜSTUNGSAUSSCHUß




ABRÜSTUNG перевод и примеры


ABRÜSTUNGПеревод и примеры использования - фразы
Abrüstungразоружению

ABRÜSTUNG - больше примеров перевода

ABRÜSTUNGПеревод и примеры использования - предложения
Spock machte eine steile Karriere zum Oberbefehlshaber des Imperiums. Er wollte Reformen, Abrüstung und Frieden.Позднее Спок возглавил империю, проповедуя реформы, разоружение и мир.
Diverse Umweltsachen: Sauberes Wasser, Abrüstung von Chemiewaffen.Разным, от очистки воды и до уничтожения химического оружия.
- Legale Immunität. Beiderseitige Abrüstung.- Неприкосновенность, сложить оружие...
Abrüstung von erbeuteten Superwaffen.Обезвреживающее вживляемое супероружие.
Es nennt sich Kampagne für nukleare Abrüstung.Оно называется кампанией для ядерного разоружения.
Die gewichtige Verantwortung und die große Ehre, die auf uns lasten, müssen uns dazu anspornen, auf Abrüstung und Frieden zu setzen.Эта тяжелая ответственность и великая честь требуют, чтобы мы отдали приоритет мирному разоружению.
Nordkoreaner hierher. Es handelt sich um Einzelgespräche, die zur Abrüstung führen könnten, vielleicht sogar einem Regimewechsel.Это беседа для узкого круга лиц, которая может привести к разоружению, возможно даже к смене режима.
...und die Gespräche zur atomaren Abrüstung in der Ukraine.И предстоящие переговоры о ядерном разоружении на Украине.
Und Sie bitten um eine Abrüstung des gesamten europäischen Abwehrsystems.А вы требуете уничтожить европейскую систему защиты.
- Ich habe eine starke Abrüstung vorbereitet.Я готов значительно уступить.
Ich kann nur dann eine teilweise Abrüstung berücksichtigen, wenn Sie es verkünden.Я могу пойти на частичные уступки, только если вы об этом объявите.
Das wichtigste an den Raketen ist die Abrüstung, nicht die PR.Самое важное в вопросе о ракетах - это их сокращение, а не PR.
Sie würden jahrzehntelangen Fortschritt bei der Abrüstung zunichtemachen.Этим вы перечёркиваете десятилетия успешной работы по разоружению.


Перевод слов, содержащих ABRÜSTUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Abrüstungsausschuß


Перевод:

Abrüstungsausschuß m ..sses, ..schüsse

комитет по разоружению

Abrüstungskonferenz


Перевод:

Abrüstungskonferenz f =, -en

конференция по разоружению

Abrüstungskontrolle


Перевод:

Abrüstungskontrolle f =

контроль над разоружением

Abrüstungsmaßnahmen


Перевод:

Abrüstungsmaßnahmen pl

меры по разоружению

Abrüstungsverhandlungen


Перевод:

Abrüstungsverhandlungen pl

переговоры о разоружении

Abrüstungsvorschlag


Перевод:

Abrüstungsvorschlag m -(e)s, ..schläge

предложение по разоружению

Abrüstungswille


Перевод:

Abrüstungswille m -ns

готовность к разоружению


Перевод ABRÜSTUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki