ABSAGE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSAGE


Перевод:


Absage f =, -n

1. отказ

sich (D) eine Absage holen — получить отказ

2. отповедь

3. объявление (действующих лиц, исполнителей и т. п.) в конце передачи {номера} (радио, телевидение, эстрада)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABSACKEN

ABSAGEBRIEF




ABSAGE перевод и примеры


ABSAGEПеревод и примеры использования - фразы
Absageотказ
der Absageтого, как

ABSAGE - больше примеров перевода

ABSAGEПеревод и примеры использования - предложения
Wie nett von Paul, uns Karten nach deiner Absage zu geben.Это очень мило, что Пол дал нам билеты после того, как ты им отказал.
Wenn ich jetzt absage, siegt Ivanhoe durch meinen Fehler. Und ihr beide werdet leben, während ich ein in Ungnade gefallener Ritter sein werde. Ohne Ruhm und ohne Ehre.Если я откажусь от боя, Айвенго признают победителем, и вы оба будете жить, а я впаду в немилость, стану падшим рыцарем без имени и чести.
Glauben Sie mir, meine Absage...Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте...
Erlösung vom Leid findet der Suchende in der Lehre der vier Hauptsätze, auf dem Weg des 8-fachen Pfades, in der Absage an das Begehren.Избавление от страдания достигается в постижении 4 благородных истин, в восьмиричном пути и в отказе от своих желаний.
Viele wollten mit ihm trinken. Und er wollte niemanden mit der Absage beleidigen.Очень многие хотели с ним выпить, а он боялся, что обидит, если откажется.
Und was wäre der Grund für Ihre Absage?И каковы причины вашего отказа?
Mutter will, dass ich die Hochzeit absage, und Todd ebenfalls.Мама хочет, чтобы я отменила свадьбу, и этого же хочет Тодд.
Verzeihen Sie, Sir, wir haben da gerade eine Absage reingekriegt.Простите, сэр, мне кажется, кто-то только что отказался от номера.
Ich möchte die Nacht hier verbringen. Eine Absage vertrage ich nicht gut.Я пришел провести с вами ночь и я не потерплю, чтобы вы выставили меня вон.
Bei einer Absage könnte Lady Tadminster die Feier am ersten Tag eröffnen und Mrs. Crosby am zweiten.В случае отказа леди Тедминстер может открыть праздник в первый день. А миссис Кроусби - во второй.
Was den Rest betrifft, so dachte ich, dass die fürchterlichen Amerikaner die Ausrede für eine Absage seien.Что касается тех, кто остался - их можно понять, зная все тяготы перелёта.
Das ist eine Absage von Scranton.Мы не попали в Скрэнтон
Das ist kein Verhandlungsgespräch, sondern eine Absage.Это не переговоры, это отказ!
Ich hatte gerade ihre Absage in der Post.Я только что получил по почте ее отказ.
Sollen die Blumen die Absage von gestern gut machen?Предполагается, что это скрасит мне потерянный вчерашний вечер?


Перевод слов, содержащих ABSAGE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Absagebrief


Перевод:

Absagebrief m -(e)s, -e

письмо с отказом

absägen


Перевод:

absägen vt

1. отпиливать

2. фам. снимать (с поста), увольнять

absagen


Перевод:

absagen

I vt

1. отменять (ранее запланированное)

er läßt absagen — он просит сообщить {передать}, что не придёт

2. (j-m) отказывать (в чём-л. кому-л.)

3. закрывать (радио-, телепередачу)

II vi (D) высок. отказываться, отрекаться (от чего-л.)

dem Vergnügen absagen — отказаться от удовольствий


Перевод ABSAGE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki