BAUMREIFE ← |
→ BAUMRODUNG |
BAUMRINDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Baumrinde | деревьев |
Baumrinde | кору |
Baumrinde | коры дерева |
BAUMRINDE - больше примеров перевода
BAUMRINDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Sogar Baumrinde. | - Взяли даже кору с деревьев. |
Er ist in der Baumrinde. | Его чешуя сверкает в коре деревьев. |
Ich hab versucht, aus Baumrinde Enchiladas zu machen. | Я пыталась сделать энчиладу из коры дерева... |
Baumrinde? | Из коры? |
- Baumrinde. - Sie ist so leicht, dass sie schwimmt! | - Она такая легкая, что не тонет. |
Es soll nur Zedernholz verwendet werden und alles wird von Baumrinde zusammengehalten. | что раздают им указания. |
Nun, ein Biber isst Baumrinde. | Посмотрим. Э, ну, бобры едят кору деревьев. |
Die einzige Baumrinde, die Menschen verzehren können, ist Zimt. | Единственная кора, которую, как я знаю, люди употребл*ют в пищу это корица. |
Rüben, Kürbissen, Brombeeren, Maismehl, Baumrinde... | Из репы, тыквы, черноплодки, кукурузной муки, коры дерева. Из всего. |
Wie eine Baumrinde. | Как кора дерева... |
- Baumrinde? - Genau. | - Деревянная барка? |
Hannibal würde jegliche Art von Baumrinde oder auch Weihrauch verbrennen, nur um mich allein am Geruch zu erkennen. | Ганнибал бросал в огонь всевозможную древесную кору и ладан, а я определяла каждый аромат по отдельности. |
Nüsse, Früchte, essbare Baumrinde. | Орехи, фрукты, съедобную кору... |
Essbare Baumrinde? Igitt. | Съедобную кору, хах |
Ich ging zu diesem chinesischen Typen. Er gab mir eine Art Baumrinde oder Fischpuder. | Я сходил к одному китайцу, он мне дал какой-то древесной коры, или рыбьей муки, чёрт его знает. |