BEAUFTRAGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BEAUFTRAGEN


Перевод:


beauftragen vt (mit D)

поручать (кому-л., что-л.)

ich bin beauftragt … — мне поручено …


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

BEAUFSICHTIGUNG

BEAUFTRAGTE




BEAUFTRAGEN перевод и примеры


BEAUFTRAGENПеревод и примеры использования - фразы
beauftragenнанять
zu beauftragenнанять

BEAUFTRAGEN - больше примеров перевода

BEAUFTRAGENПеревод и примеры использования - предложения
Sie beauftragen also diese Vagabunden?Вы хотите нанять этих бездельников?
Es ist falsch, dass Sie mich damit beauftragen.Но я думаю, что это ошибка использовать меня сейчас. И я хочу, чтобы вы сообщили в Москву.
Damit beauftragen Sie uns mit dem Verkauf Ihres Bootes.Это распоряжение на продажу вашей яхты.
Wie wäre es, wenn Sie mich damit beauftragen, Sie aufzuheitern?Назначьте меня на пост вице-президента по оказанию вам моральной поддержки.
dich zu beauftragen, mit dem Vater dieser Hure zu verhandeln.Теперь он просит тебя, князя Салина, отца невинной девушки, которую он обманул, помочь ему добиться этой потаскухи, и попросить за него у этого мошенника, ее отца.
Wir müssten einen Zivilisten beauftragen.Нам также понадобится оператор из гражданских.
Solche Leute sollte man nicht mit so was beauftragen.Такой человек вообще не должен был оказаться на этой работе.
Ich musste einen Privatdetektiv damit beauftragen, Sie zu finden.Пришлось нанять детектива, чтобы найти вас..
Ich werde Dowland damit beauftragen.Я поручу это Доуленду. Он составит подробный отчет.
Mangelt es Ihnen an Leuten, dass Sie einen Privatschnüffler beauftragen?У дивительно. - Ты знаешь, что должна делать? - Конечно, знаю.
Ich habe nicht vor, irgendwen zu beauftragen, Burt.Разумеется. Вам не надо беспокоиться.
soll ich etwa den Commander damit beauftragen? - Ok.Вы хотите, чтобы я дошла до командора, чтоб сделать это?
Ich könnte leicht jemanden beauftragen, dich umzubringen.Я бы с удовольствием нанял кого- нибудь, чтобы тебя прикончили.
Sie kommt sicher nicht, um uns nicht zu beauftragen.Это, должно быть, хороший знак.
Er will uns beauftragen...- Тот самый Литтл. Он хочет...


Перевод слов, содержащих BEAUFTRAGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод BEAUFTRAGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki