НЕЗАСЛУЖЕННО перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НЕЗАСЛУЖЕННО


Перевод:


unverdient, unverdienterweise

незаслуженно забытый — zu Unrecht vergessen


Русско-немецкий словарь



НЕЗАПЛАНИРОВАННЫЙ

НЕЗАСЛУЖЕННО ЗАБЫТЫЙ




НЕЗАСЛУЖЕННО перевод и примеры


НЕЗАСЛУЖЕННОПеревод и примеры использования - фразы
незаслуженноunverdient
незаслуженно издеваетсяohne Grund gemein

НЕЗАСЛУЖЕННО - больше примеров перевода

НЕЗАСЛУЖЕННОПеревод и примеры использования - предложения
Я как раз собирался вам ее показать. Я считаю, что многие архитекторы незаслуженно о ней забывают.Ich wollte Ihnen die Küche zeigen, denn viele Architekten vergessen die immer.
Незаслуженно полученные деньги никому не помогут.Das Geld ist für sie Kompensation für die Ausbeutung.
Несомненно это было правильно, если вас заключили в тюрьму незаслуженно.Na, das war doch eine gute Tat, wenn Sie wirklich unschuldig waren.
Я был осужден незаслуженно из-за того, что стена примыкала к церкви судьи.Ich wurde ungerecht bestraft weil die Mauer zu der Kirche des Richters gehörte. Du hast an eine Kirche gepinkelt?
Это было совершенно незаслуженно.Gut.
Вы слишком резки с Джорджем, незаслуженно резки.Sie sind etwas gemein zu George, un-unnötig gemein.
то так несправедливо. Так незаслуженно.So unfair ist das, so unverdient!
Мама незаслуженно обвинила его в совращении, поэтому сейчас он отбывает срок за преступление, которого не совершал.Mom hat ihn fälschlicherweise der Unzucht mit Minderjährigen beschuldigt, so dass er jetzt eine Strafe absitzt für ein Verbrechen, dass er nicht begangen hat.
Многие писатели, писавшие в нацистской Германии сегодня незаслуженно осуждаются.Viele Schriftsteller wurden in der NS-Zeit vereinnahmt und werden heute zu Unrecht verfehmt.
Правда, я думаю незаслуженно.Unverdient, fürchte ich.
то грязи, которую начнут бросать во все стороны, безусловно незаслуженно, не будет конца. Это может повлиять даже на выборы.Das könnte Fragen über die Vergabe von Baugenehmigungen bei der Regierung aufwerfen und sehr unangenehm werden.
Но знаешь что? По-моему неловкое молчание незаслуженно критикуют.Ich denke wirklich, dass peinliche Stille verpönt ist.
Это немного незаслуженно, тебе не кажется, Стефан?Das war doch unnötig, meinst du nicht, Stefan?
Хочу, чтобы ты сказала мне, что Говард незаслуженно издевается надо мной.Ich will, dass du mir sagst, dass Howard ohne Grund gemein zu mir ist.
Ладно: "Говард незаслуженно издевается над тобой". Так и знал.Na gut, Howard ist ohne Grund gemein zu dir.


Перевод слов, содержащих НЕЗАСЛУЖЕННО, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

незаслуженно забытый


Перевод:

zu Unrecht vergessen


Перевод НЕЗАСЛУЖЕННО с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

незаслуженно



Перевод:

нареч.

undeservedly; (несправедливо) wrongly

Русско-латинский словарь

незаслуженно



Перевод:

(забытый) - immerito (oblivioni datus);
Русско-белорусский словарь 1

незаслуженно



Перевод:

нареч. незаслужана

Русско-киргизский словарь

незаслуженно



Перевод:

нареч.

жөнү жок, кыйшыны жок;

незаслуженно подвергнуться наказанию жөнү жок жерден жазалануу;

незаслуженно получить награду сыйлыкты эмгек сиңирбей алуу.

Русско-латышский словарь

незаслуженно



Перевод:

nepelnīti

Универсальный русско-польский словарь

незаслуженно



Перевод:

Przysłówek

незаслуженно

niezasłużenie

niesprawiedliwie

Русско-таджикский словарь

незаслуженно



Перевод:

незаслуженно

ноҳақ(она), ноинсоф(она)

Большой русско-итальянский словарь

незаслуженно



Перевод:

нар.

immeritatamente; senza nessun merito

Русско-португальский словарь

незаслуженно



Перевод:

нрч

imerecidamente; (несправедливо) injustamente

Большой русско-украинский словарь

незаслуженно



Перевод:

наречиенезаслужено

2020 Classes.Wiki