НЕПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, я уверена, что вы самый непривлекательный человек из всех, кого я встречала. | Nein, ich bin mir sicher, Sie sind der unattraktivste Mann, den ich je traf, in meinem ganzen Leben. |
Там непривлекательный голый мужчина играет на виолончели. | Da spielt ein hässlicher nackter Mann auf einem Cello. |
Вот, вот где история делает очень непривлекательный поворот. | Hier nimmt die Geschichte eine unschöne Wendung. |
Видишь... Когда ты начинаешь вести себя, как щеголь, ты настолько непривлекательный. | Weißt du... wenn du dich wie eine Handtasche verhältst, bist du sowas von unsexy. |
l догадайтесь ваш непривлекательный более старый брат был правом о Вас. | Dein unsympathischer großer Bruder hatte wohl recht mit dir. |
Чтобы какой-то непривлекательный парень из доставки передал их ассистенту, который продаст их на Е-bay? | Damit unattraktive Lieferjungen sie einem Assistenten geben, der sie auf EBay verkauft? |
Использование слова "непривлекательный" делает непривлекательным того, кто его произносит. | Das Word "unsympathisch" zu benutzen, macht den Benutzer unsympathisch. |
Я всегда думал, что ты женишься последним из нас, потому что ты слишком мелкий и непривлекательный. | Howard,... ich habe immer gedacht, dass du der Letzte von uns wärst, der heiratet,... denn du bist so klein und unattraktiv. |
Неприятный, но не совсем непривлекательный. | Widerwärtig, aber nicht ohne einen gewissen Reiz. |
Ладно, ведем себя как очень непривлекательный обед. | Gut, okay, wir müssen so aussehen, als wäre es zu viel Aufwand uns zu fressen. |
непривлекательный человек. | Und er sah widerwärtig aus. |