ОТРАЗИТЬ ← |
→ ОТРАЗИТЬСЯ |
ОТРАЗИТЬ АТАКУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТРАЗИТЬ АТАКУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Санто, если на нас нападут, мы будем готовы отразить атаку, теперь у нас есть пулемёт! | He, Santo, wenn uns jemand angreift, sind wir bereit, richtig? Dieses Mal haben wir ein Maschinengewehr auf unserer Seite. Damit sieht die Sache anders aus. |
И этот корабль Звездный Флот посылает нам, чтобы отразить атаку Доминиона? | Und die Sternenflotte schickt es uns, um einen Angriff des Dominion abzuwehren? |
Я должен держать этот боевой флот в готовности, отразить атаку японцев ...и контролировать пол-земного шара. | Ich muß die Flotte gegen Japan einsatzbereit halten. Wir schützen den halben Globus. |
Мы только что присоединились к лиге наёмных войск маркиза де Монткальма, чтобы отразить атаку 43-го горного полка. | Wir schlossen uns Marquis De Montcalms Söldnertruppe an, um das... |