ПОВАР ← |
→ ПОВАРЕННАЯ СОЛЬ |
ПОВАРЕННАЯ КНИГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Поваренная книга | ein Kochbuch |
Поваренная книга | ist ein Kochbuch |
Поваренная книга | KOCHBUCH |
Поваренная книга анархиста | Anarchisten-Backbuch |
Поваренная книга анархиста | Das Anarchisten-Backbuch |
ПОВАРЕННАЯ КНИГА - больше примеров перевода
ПОВАРЕННАЯ КНИГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поваренная книга... | Stimmt. Das Kochbuch... |
Поваренная книга в шкафу на кухне. | Das Kochbuch steht im Küchenschrank. |
- Поваренная книга, шкаф на кухне. | - Kochbuch... Küchenschrank. |
Поваренная книга? Они что думают, мы на пикнике? | Halten die das Für ein Picknick? |
Это же "поваренная книга"! "Поваренная книга!"... | Es ist ein Kochbuch, es ist ein Kochbuch! |
Моя радость - новая поваренная книга, я давно мечтала о ней. | Mein Hoch war die Küchenmaschine, weil ich sie mir immer gewünscht hatte. |
"Готовим с удовольствием" Поваренная книга. | KOCHBUCH |
Поваренная книга! | Es ist ein Kochbuch! Ein Kochbuch! |
Его поваренная книга "Готовить могут все!" | Gusteaus Kochbuch, Jeder kann kochen! |
Это поваренная книга ведьмы. | Eine Art Hexenkochbuch. |
Поваренная книга. | - Ja, eben. Kochbuch. |
Поваренная книга. | - EIN KOCHBUCH - Ein Kochbuch. |
Кто-то, называемый себя "Поваренная книга анархиста", посылает на сайт кампании Тенез весьма язвительные сообщения каждое утро. | Also, jemand, der sich "Anarchisten-Backbuch" nennt sendet der Webseite von Tenez' Kampagne jeden Morgen eine ziemlich bissige Nachricht. |
Ведет маргинальный блог "Поваренная книга анархиста". | Er pflegt einen Extremistenblog, "Das Anarchisten-Backbuch". |
"Поваренная книга анархиста". | "Das Anarchisten-Backbuch". |