ПРЕСЛОВУТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пресловутый | berüchtigte |
ПРЕСЛОВУТЫЙ - больше примеров перевода
ПРЕСЛОВУТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак. | Tausende Menschen - fast nur Frauen - versammeln sich täglich, um Sir Charles Lytton zu sehen, das angebliche Phantom. |
Как раз примерно, когда и начались ограбления, и появился пресловутый Призрак, так? | Seit diese Diebstähle begannen und das Phantom entstand. Korrekt? Ja. |
Как тот карлик, к примеру, тот пресловутый карлик. | Wie dieser Zwerg zum Beispiel. Dieser berüchtigte Zwerg. |
Этот пресловутый план - мы уже достаточно слышали о нём, мистер Пуаро. | Und dieser berühmte Plan lautet? Wir hörten viel darüber, Mr. Poirot. |
Нас ждёт тот самый пресловутый приют! | Der nächste Halt ist eben dieses Waisenhaus. |
Тогда я и потерял тот пресловутый пакет для мочи. | Da habe ich auch den Beinbeutel verloren, von dem alle reden. |
Так что если нужна голова под тот пресловутый меч, я готов. | Wenn Sie also wollen, dass ich mich ins Schwert stürze, bin ich einverstanden. |
Вокалист и пресловутый плейбой. | Leadsänger und Schürzenjäger Aldous Snow fleht uns an zu handeln, |
Спустя два дня, как я сыграла в пресловутый ящик, мой муж попросил моих соседок оказать мне услугу. | Zwei Tage, nachdem ich den Löffel abgegeben hatte, bat mein Mann meine Nachbarn um einen Gefallen. |
Да, пресловутый детектив Филдс. Так я арестован? | Der berüchtigte Detective Fields. |
Да, эгоист - как шелудивый пёс, кусающий себя за пресловутый хвост. | Ein Mann am Egotrip jagt wie ein Köter einem warnenden Beispiel nach. |
Митси Рот... пресловутый браконьер в мире высокоуровневой жилой недвижимости. | Mitzi Roth... wildert notorisch in der Welt der gehobenen Immobilien. |
Пресловутый гонщик, известный как Франкенштейн выиграл свой четвертый заезд в сегодняшней гонке. | Der berüchtigte Death Racer, der nur als Frankenstein bekannt ist, gewann heute sein viertes Rennen. |
Сколько еще раз мне придется выполнять твою работу, прежде чем выплачу свой пресловутый долг перед обществом? | Machen Sie mich zum Narren, zerquetsch ich Sie. - Das sah heiß aus. |
И пока я был в заключении, я читал в газетах, что пресловутый М. снова нанес свой удар. | Und während ich meine Strafe absaß, las ich in den Zeitungen, dass der berüchtigte "M" wieder zugeschlagen hätte. |