ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Мы находимся приблизительно | Wir sind ungefähr |
находимся приблизительно | sind ungefähr |
приблизительно | etwa |
приблизительно | ungefähr |
приблизительно 30 | etwa 30 |
приблизительно в 200 | ist 200 |
приблизительно час назад | etwa einer Stunde |
приблизительно час назад | vor etwa einer Stunde |
приблизительно через | In etwa |
Приблизительно через | In ungefähr |
Энтерпрайз приблизительно через | die Enterprise in |
Энтерпрайз приблизительно через | Enterprise in |
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО - больше примеров перевода
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Приблизительно. | Ungefähr. |
Приблизительно 500. | Nebeltiefe: 500. |
Приблизительно через две минуты сюда придёт вышибала, а у него нет такого чувства юмора. | In zwei Minuten steht ein Rausschmeißer vor dieser Tür. |
Приблизительно, я нашел одну зацепку. | Aber am Ende gibt es eine Wendung. |
Я не помню. Вспомни, хотя бы приблизительно. | Vielleicht noch ungefähr? |
Это приблизительно 92 миллиона франков. | Etwa 92 MiIlionen Franc. Sie töteten die Katze... |
Приблизительно. | Sehr großzügig gerechnet. |
Я бы сказал, что диаметр этого, приблизительно 300 футов. | Ich schätze, der Durchmesser beträgt ungefähr 100 Meter. |
Приблизительно дюжина. | - Es war halb voll. Ein Dutzend. |
Я подсчитал... месье Андрэ потратил приблизительно миллион франков, чтобы сделать меня боксером. | Ich habe berechnet, dass Andrei mehr als 10.000 Franc ausgab, - um aus mir einen Boxer zu machen. |
Наши ребята будут приблизительно через 20 минут в радиусе действия русского радара. | In etwa 20 Minuten sind wir in Russland. |
Мистер президент приблизительно 35 минут назад | Mr. President... |
- Приблизительно через 18 минут. | - In etwa 18 Minuten. |
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета. | Das reicht für eine Flugdauer von 7 Stunden und 15 Minuten. |
Потеря горючего приблизительно 1-6-2 в минуту. | Unser Brennstoffverlust beträgt etwa 162 pro Minute. |