ПРОРУБИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРОРУБИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- и я решил прорубить окно. - Я думала, раз уж мы развелись, то я могу спокойно наслаждаться ночной объедаловкой без тебя. | Ich dachte, wenn wir geschieden sind, wäre ich endlich in der Lage meine Nacht-Snacks zu genießen, ohne dass du es kaputt machst. |
Прорубить себе путь внутрь с помощью карате. | Ebene deinen Weg mit Karateschlägen. |
Не смог прорубить себе дорожку в Принстоне. | Weil er es in Princeton nicht gepackt hat. |