ПУСТЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПУСТЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И бокал, который никогда не будет пустеть. | Und ein Glas, das niemals leer wird. |
Если он увидит, что здание начинает пустеть, то ударит немедленно, чтобы сократить свои потери. | Wenn er sieht, dass wir mit der Evakuierung des Gebäudes beginnen, wird er uns sofort unter Beschuss nehmen, um Schadensbegrenzung zu betreiben. |