АКТЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
актер | der Schauspieler |
Актер | Der Schauspieler? |
Актёр | Ein Schauspieler |
актер | ist ein Schauspieler |
актер | ist Schauspieler |
актер | Schauspieler |
актер в | Schauspieler der |
актер в | Schauspieler in |
актёр драматического | ein dramatischer |
актёр драматического кружка | ein dramatischer |
актёр драматического кружка по продаже недвижимости | ein dramatischer Makler |
актер и | Schauspieler und |
актёр Иозеф | Josef |
актёр Иозеф Тура | Josef Tura |
актёр Йозеф | Schauspieler Josef |
АКТЕР - больше примеров перевода
АКТЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой. | Heute ist es nicht der Teufel sondern eher ein berühmter Schauspieler, ein populärer Geistlicher oder ein bekannter Doktor, der die Ruhe der Nacht stört. |
Ты прирожденный актер! | Du bist der geborene Künstler! |
Он плохой актер и его убивают. Звучит неплохо. | Er ist ein schlechter Schauspieler und wird erschossen. |
Пан Гринберг, вы актёр, а не драматург, понятно? | Ich habe Sie als Schauspieler engagiert, nicht als Autor. |
Ты же величайший актёр, все это знают, включая тебя. | - Ja, du bist ja der Größte. - Das weiß jeder, sogar du! |
А ведь, кажется, её муж - самый великий польский актёр Йозеф Тура. Вы, конечно, слыхали о нём? | Ihr Mann ist dieser hervorragende Schauspieler Josef Tura. |
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура. | Wie ich sagte, Gruppenführer, der einzige, der Grund hat, sich hierüber aufzuregen, ist ihr Mann. Der große, polnische Schauspieler Josef Tura. |
Кстати, её муж- великий польский актёр Иозеф Тура. - Вы ведь слышали о нём? | Übrigens ist er der große Josef Tura, Sie haben sicher von ihm gehört? |
- Конечно, ты же великий актёр. Больше никто это не сыграет, только ты. | Ja, du bist ein großer Künstler, du kannst und du wirst es schaffen! |
А вы знаете, кто её муж? - Великий польский актёр Иозеф Тура. | Ihr Mann ist der hervorragende Schauspieler Josef Tura, |
Этот утонченный джентльмен очень старый актер. | Dieser distinguierte Herr ist ein hochbetagter Schauspieler. |
Как и всякий актер, он любит поговорить. | Aus diesem Grund wird er nun eine ganze Weile sprechen. |
Я горжусь тем, что мне выпала честь прожить свою жизнь в театре. Простой актер, который боготворил каждый час, проведенный на сцене. Мне также выпала честь быть председателем | Ich hatte das stolze Privileg, mein Leben im Theater verbringen zu dürfen, ein armer Komödiant, der spreizt und knirscht sein Stündlein auf der Bühn', und ich bin seit nunmehr 40 Jahren |
Минутку, вы думаете я не актер? | Moment, Sie denken, ich wäre kein Schauspieler? |
Я хороший актер? | Bin ich ein guter Schauspieler? |