СЕРВИРОВКА ← |
→ СЕРДЕЧНО |
СЕРВИС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
первоклассный сервис | erstklassiger Service |
платный сервис | einen Bezahlservice |
платный сервис | einen Bezahlservice, der |
Сервис | Der Service |
сервис | Service |
эскорт-сервис | Begleitservice |
это сервис | Service |
СЕРВИС - больше примеров перевода
СЕРВИС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Может ей не нравится здешний сервис. | - Sie mag wohl den Service hier nicht. |
Фоторепортер "Си Ар Сервис". Очень рада. | Irving Radovich, CR Fotodienst. |
Попросим служащих. Здесь отличный сервис. | Lass das Zimmermädchen das machen, der Service hier soll so toll sein. |
Убивает не общепит - убивает сервис. | Wenn dich das Essen nicht umbringt, dann tut es der Service. |
Вот это сервис. | Wir zeichneten seine Karikatur immer wieder neu. |
ОЦЕНИТЕ НАШ СЕРВИС ПЛОХО | Bedienung und Atmosphäre: |
Повяжите-ка салфетку, Оцените сервис, детка! | Die Serviette um den Hals, chérie dass du hier nichts verpasst |
Да, сэр, наш сервис - наша гордость, вы - босс, король и шах | Ist nur 'n kleiner Freundschaftsdienst von mir |
Комнатный сервис? | hallo Zimmerservice. |
Наверное, нам стоит позвонить в ромуланский сервис-центр? | Vielleicht sollten wir einen romulanischen Reparaturdienst anfordern. |
И я хочу сказать вам, что ваш сервис нуждается в некоторых улучшениях. | Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken... dass Ihr Service der Verbesserung bedarf. |
Потом стала сервис-менеджером в гаражах. | Dann ein Mechaniker aus meiner Werkstatt. |
О! Фантастика! Круглосуточный сервис... | - Room-Service rund um die Uhr. |
"Завтрак в комод". Отличный сервис ты организовал. | Ein schönes Schublade-and-Breakfast hast du da eröffnet. |
Это обычный сервис в Дании. | Das ist ein ganz normaler Service hier in Dänemark. |