СОЛЕНЬЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
соленья | Hummus |
СОЛЕНЬЯ - больше примеров перевода
СОЛЕНЬЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Давай салаты, соленья, давай. Давай, давай салаты. Давай. | Bring Salat und Hummus, los! |
Думаешь, мне и правда нравилось делать соленья? | Glaubst du das ich auf selbsgemachtes Eingelegtes stand? |
Соленья? | - Saure Gurke? |
И жареные овощи и соленья. | Und gerüstetes Gemüse und Essiggurken. |
Соленья идут в комплекте. | Essiggurken gibt's dazu. |
Это соленья мистера Коула. | - Mr. Coles Gurken. |
Я знаю, это звучит довольно дико, но давайте просто скажем, это их соленья и мороженое. | Ich weiß, es hört sich komisch an, aber... es ist deren Gewürzgurken und Eiskrem. |
Я принесу свои секретные соленья. | Ich geh an mein Gurkenversteck. |
И соленья у меня отличные получались. | Ich hab auch super Gurken eingelegt. |
Хлеб и соленья захватить? | - Möchtest du auch Brot und Gürkchen? |
Делал бы соленья, имел бы собственный магазинчик. | Und Pökelfleisch, einen kleinen Laden führen. |
Спагетти, мороженое, соленья, хумус. | Spaghetti, Eiscreme, saure Gurken, Hummus. |
Соленья, шоколадный соус. | Gürkchen, Schokosoße. |
Соленья здесь что надо. | Das ist wirklich gutes Do-it-yourself-Zeug hier. |