СОРНЯКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выпалывать сорняки | das Unkraut |
как сорняки | wie Unkraut |
сорняки | Unkraut |
Сорняки | Unkraut ist |
СОРНЯКИ - больше примеров перевода
СОРНЯКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Летать в гиперпространстве - это тебе не сорняки опрыскивать, парень. | Im Weltraum zu fliegen ist was anderes als über Rübenfeldern, mein Junge. |
Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья. | Den Rasen mähen, das Unkraut verbrennen, die Bäume beschneiden. |
Мне приказано выполоть сорняки недостойные служить в моем любимом Корпусе морской пехоты! | Versager, die den Dienst in meinem... geliebten Marine Corps nicht packen, werden ausgemerzt. |
Осторожнее, лейтенант Гастингс, я мобилизую вас полоть сорняки. | Sehen Sie sich vor, Lieutenant, oder ich rekrutiere sie zum Unkrautjäten. - Nur zu gerne. |
Чтобы сорняки касались брюха. | Ich will, dass ihr die Büsche streift. |
Ты должен выполоть все сорняки. Ты знаешь, какие из них сорняки? | Ich möchte, dass du das ganze Unkraut hier wegschaffst. |
А... сорняки продолжают забивать смолосемянник. | Das Unkraut wächst so schnell, man kommt gar nicht nach. |
Ты можешь использовать хороший гербицид, вместо того, чтобы выпалывать сорняки вручную. | Nehmen Sie doch ein Herbizid, statt das Unkraut mit bloßen Händen auszureißen. |
Вырывает сорняки, чтобы расли цветы? | Der Unkraut vernichtet, damit blumen wachsen? |
Я видел сорняки получше, чем колоски, что у тебя растут. | Ich habe Unkraut gesehen, das besser aussieht als dein Getreide. |
Тебе - все эти буйные сорняки и полевые цветы моей жизни. | "Dir bringe ich all diese Sträucher und Windblumen meines Lebens dar, |
Если бы ты был на Поле, то бил бы не по мячу. А рвал сорняки. | Hätten Sie Ihre Mitte, würden Sie nicht auf den Ball eindreschen... als würden Sie Unkraut harken. |
Сейчас своими белоснежными ручками тебе придется вычищать сорняки вокруг диких кустов крыжовника. - Ну вот. | Die Alabasterhände sind eingestellt, um die wilden Stachelbeeren vom Unkraut zu befreien. |
Все сорняки, что находятся рядом, нужно убрать. Главное - будь осторожна. | Bei dem, was zu nah dran wächst, seien Sie vorsichtig. |
Одуванчики тоже сорняки. | Unser Nachbar sagte das, als ich als Kind seine Tomaten umrannte. |