СТАРИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СТАРИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Просто она не хотела стариться со мной. | Ja, sie wollte nicht alt werden mit mir. |
Мы были бы счастливы - жить и стариться вместе. | Wir wollten zusammen alt werden. |
Либо ты начинаешь стариться, либо тебе нужны очки, любовь моя. | Entweder wirst du senil oder du brauchst eine Brille. |
У меня такое чувство, что в этом одна из прелестей жизни человека - стариться вместе. | Es ist eines der angenehmeren Dinge am Menschsein, solange man gemeinsam alt werden kann. |
Её тело начнёт быстро стариться. | Dann wird ihr Körper sehr schnell verfallen. |
Я не мог представить, что мы с ней будем стариться вместе. | Einen gemeinsamen Marsch bis zum Tod konnte ich mir nicht vorstellen. |
Не стариться же в одиночестве, Чарли? | Werde nicht allein alt, Charlie. |
Бобби, тебе стариться до завтра осталось. | Das ist zum Brüllen komisch. Wie es aussieht, wird dein Leben morgen vorbei sein, Bobby. |