СУДОРОГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была судорога | einen Krampf |
меня судорога | einen Krampf |
меня судорога | hab einen Krampf |
меня судорога | habe einen Krampf |
Судорога | Ein Krampf |
судорога | einen Krampf |
Судорога | Krampf |
у меня судорога | Ich hab einen Krampf |
У меня судорога | Ich habe einen Krampf |
СУДОРОГА - больше примеров перевода
СУДОРОГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
далеко-далеко отплывем. И тогда средь безбрежных вод пусть вас судорога сведет: | "Und du kriegst 'nen Wadenkrampf in meiner Näh' |
У меня судорога. | - Ich habe einen Krampf. |
У меня судорога, я устал. | Ich habe einen Krampf, mein Bauch tut weh. |
Боль, судорога, и вы уже в брюхе. | Weichgekaut und runtergeschluckt. |
Черт, у меня судорога! | Ich hab einen Krampf. |
Черт, меня судорога скрутила. | - Ich hatte einen Krampf. |
Да у меня после такого тоже судорога была бы! | - Da hätt ich auch gekrampft, Mann. |
У парня судорога! | Er hat Zuckungen. |
У него судорога! Я не могу работать в таких условиях! | Unter diesen Bedingungen kann ich unmöglich arbeiten. |
-Ужас! Судорога. | - 'n Krampf. |
У меня судорога. | Ein Krampf. |
Я думаю у меня была судорога. | Ich hatte wohl einen Krampf. |
Ногу судорога схватила! | Au, au, au, au! - Was ist? Was ist? |
Судорога. | - Ein Krampf. |
У меня развилась эта судорога. | Daher das Zucken. |