ТКАЦКИЙ СТАНОК ← |
→ ТКНУТЬ |
ТКАЧИХА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Марья-ткачиха | Weberin Maria |
ТКАЧИХА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я даже не слышала как ты вошла, Марья-ткачиха!" | Ich hab dich nicht kommen hören, Weberin Maria!" |
"Марья-ткачиха схвачена по подозрению в колдовстве" | "Maria die Weberin wird der Hexerei beschuldigt." |
"Слышь-ка, Марья-ткачиха, а ты часом не видала, как Дьявол метит ведьмины лбы? !" | "Hör zu Weberin Maria, hast du auch gesehen wie der Teufel sein Zeichen auf die Stirn der Hexen anbrachte?" |
Была ткачиха. | Da ist diese Weberin. |