ТРУСИХА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как трусиха | wie ein Feigling |
не трусиха | kein Feigling |
Потому что ты трусиха | Weil du ein Feigling bist |
потому что я трусиха | weil ich ein Feigling bin |
трусиха | ein Feigling |
трусиха | feige |
Трусиха | Feigling |
ты трусиха | du ein Feigling bist |
Я трусиха | Ich bin ein Feigling |
я трусиха | ich ein Feigling bin |
ТРУСИХА - больше примеров перевода
ТРУСИХА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Пусть я - трусиха но янки уже в Джорджии! | - Ich bin vielleicht ein Feigling... Du meine Güte! |
- Трусиха! - Ты тоже струсила! | Ich habe mich plotzlich gefurchtet. |
Я люблю девушку с красивой шеей, красивыми грудями, красивым голосом... красивыми запястьями... красивым лбом... красивыми коленями... Но она - такая трусиха! | Ich liebe ein Mädchen mit schönem Nacken, schönen Brüsten, schöner Stimme, schönen Handgelenken, schöner Stirn, schönen Knien... aber leider ist sie feige. |
Ты такая трусиха, что ты обязательно улыбнёшься. | Du bist so feige, ich wette, du lächelst gleich. |
Жаль, что ты - трусиха. | Du bist feige, schade. |
Ты неправ, Луи. я влюбилась в тебя с первого взгляда. я пыталась рассказать тебе. Но так и не решилась, я же трусиха. | Da verstand ich plötzlich, dass ich Ihnen nichts zu bieten habe und in Ihrem Leben keine Rolle spiele. |
"еперь мы знаем, что она на самом деле трусиха. | Die Starspielerin ist wohl feige. |
Ќер€ха - да, но трусиха? | Unordentlich? Ja. Feige? |
Ты трусиха. | Du bist feige. |
Какая я трусиха. | Ich bin so ein Feigling. |
Трусиха. | Handtuchschmeißerin! |
А может, она просто трусиха? | Ich finde sie ein bisschen feige. |
Трусиха! | Feigling! |
- Ну ты трусиха! - Я знаю! | Hier hat Regina sehr viel improvisiert. |
- Я ужасная, страшная трусиха. | Ich bin ein dickes fettes Huhn. |