ЩЕЛОЧЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
щелочь | Lauge |
щелочь | Lauge und |
ЩЕЛОЧЬ - больше примеров перевода
ЩЕЛОЧЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Щелочь разъедает тело. | Alkalistaub verklebt deinen Körper. |
Давай я тебе все объясню. -Они жгли щелочь вонь была ужасной! | Sie verbrannten sich ihre Fingerspitzen! |
- Пора добавлять щелочь. | Zeit für die alkalische Lösung. |
Но щёлочь - лучшее средство для ускорения разложения. | Lauge ist einfach das Beste, um die Zersetzung zu beschleunigen. |
Щёлочь. | - Alkalisch. |
Вместе с канифолью мы обнаружили карбонат натрия, диоксид серы, щелочь, и оливковое масло в ранах. | Zusammen mit Kolophoniumpulver, haben wir Natriumkarbonat, Schwefeldioxid, Lauge und Olivenöl in den Wunden gefunden. |
Сюрприз: щелочь коррозионно-активна. | Und Überraschung, die ist stark ätzend. |
И тебе нужен будет блендер, нужна будет щелочь, нужен будет герметичный контейнер. | Dann brauchst du einen Mixer, du brauchst Lauge und einen luftdichten Behälter. |
Смешиваешь воду и щелочь, нейтрализуешь горчичный газ. | Man mischt Lauge und Wasser und es neutralisiert Senfgas. |
Это щелочь. | Das Waschbecken verkohlt und abgefallen. |
Кассиус использовал щелочь, которая может спровоцировать слепоту и рак, и что только ненавидящий сам себя Том с его рабским менталитетом мог хотеть себе волосы белых, | Ich hab gehört, ihr habt Probleme mit Cas' Haarglättmethode. Das Ondulieren. Nur Schwachköpfe verwandeln sich in Weiße. |
К счастью, жертвы захватили лопаты, брезент и щёлочь. | Aber Ihre Opfer brachten ihre eigenen Schaufeln, Planen und Lauge mit. |