ЭГОИСТИЧЕСКИЙ ← |
→ ЭКВАДОР |
ЭГОИСТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
же эгоистичный | derselbe egoistische |
самый эгоистичный | der egoistischste |
самый эгоистичный человек | der egoistischste Mensch bist |
такой эгоистичный | so egoistisch |
такой эгоистичный | so ein egoistischer |
Ты эгоистичный | Du bist ein selbstsüchtiger |
Ты эгоистичный | Du selbstsüchtiges |
эгоистичный | egoistisch |
эгоистичный | egoistischer |
эгоистичный | egozentrisch |
эгоистичный и | egoistisch |
эгоистичный и | egoistisch und |
эгоистичный мудак | egoistischer Arsch |
эгоистичный поступок | selbstsüchtige Tat |
эгоистичный сукин сын | egoistischer Mistkerl |
ЭГОИСТИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ЭГОИСТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты жирный эгоистичный кретин. | Du fettes, egoistisches Schwein! |
У меня эгоистичный сон. | Ich habe einen egoistischen Schlaf. |
Низкий, эгоистичный. | Gemein, selbstsüchtig... |
ќн эгоистичный и самовлюблЄнный и циничный. | Er ist so selbstsüchtig und... |
Эгоистичный ублюдок! | Du selbstgerechter Bastard! |
Эгоистичный ублюдок! | Du eingebildeter Arsch! |
Я эгоистичный старый дурак. | Ich selbstsüchtiger alter Mann. |
Ты самый эгоистичный, самовлюбленный человек, которого я только видела! Да? | Du bist der selbstgefälligste, verblendetste Mensch, der mir je begegnet ist. |
О том что ты незрелый, эгоистичный осел? | Dass du ein kindisches, egozentrisches Arschloch bist? |
Предположим, я эгоистичный, сделавший лицо и губы человек, каким ты меня считаешь. | Angenommen, ich bin selbstverliebt. Worauf willst du hinaus? |
Это будет твоё наказание, эгоистичный соня | Ich lass mich von dir nicht auf den Arm nehmen, du Schlaftier! |
Вы просто эгоистичный, безответственный плохой, плохой человек. | Amnesia. |
Он эгоистичный, инфантильный. | Er ist zügellos. |
Эгоистичный. | Selbstsüchtig. |
- ублюдок эгоистичный - я ему то же самое говорю | - Du bist ein egoistischer Bastard. - Das sage ich ihm ja. |