ЭКСПОЗИЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЭКСПОЗИЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Экспозиция по Уэллсу была любезно предоставлена для экспозиции Британским музеем. | Die Wells-Ausstellung ist eine Leihgabe des Britischen Museums. |
- Нет, инспектор, еще рано. Здесь превосходная экспозиция, не правда ли? | Es ist noch früh und die Exponate hier sind bemerkenswert. |
"Экспозиция гипер-времени." Это странно. | - Aufenthalt in der Hyperzeit. Seltsam. |
Ну, экспозиция занимает гораздо больше времени, чем он думал, так что... Мне бывает одиноко. | Die Ausstellung kostet mehr Zeit als geplant, und ich bin viel allein. |
Экспозиция производит симптомы, похожие на Паркинсона. | Erzeugt die gleichen Symptome wie Parkinson. |
Экспозиция инструментов самых ужасных пыток должна понравиться знатокам этого самого темного из искусств. | Eine Ausstellung über entsetzliche Folterinstrumente... findet Anklang bei den schlimmsten Kennern der Menschheit. |
Экспозиция отключена. | Die Belichtung stimmt nicht. |