ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Электромагнитный | Ein elektromagnetischer |
электромагнитный | elektromagnetische |
электромагнитный | elektromagnetischen |
Электромагнитный | Elektromagnetischer |
Электромагнитный импульс | Ein elektromagnetischer Impuls |
электромагнитный импульс | ein EMP |
электромагнитный импульс | einen elektromagnetischen Puls |
электромагнитный импульс | elektromagnetischen Impuls |
электромагнитный импульс | elektromagnetischer Impuls |
Это электромагнитный | Das ist ein elektromagnetischer |
Это электромагнитный | ein elektromagnetischer |
это электромагнитный импульс | ein EMP |
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ - больше примеров перевода
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312... Злобный космический вихрь... | Das elektromagnetische Phänomen Murasaki 312 wirbelt wie ein wütender Feuerball im All. |
электромагнитный шлюз. | Verstehst du? |
Кристаллическое Существо действует как гигантский электромагнитный коллектор. | Das Kristallinwesen funktioniert wohl wie ein gigantischer, elektromagnetischer Kollektor. |
"Эссекс" попал в электромагнитный шторм, так же, как и ваш шаттл. | Die Essex war in einem elektromagnetischen Sturm, genau wie Ihr Shuttle. |
Визор сканирует электромагнитный спектр в диапазоне от одного герца до 100.000 терагерц. переводит все это на пригодные частоты, и затем передает информацию прямо в мой мозг. | Der Visor scannt zwischen 1 Hertz und 100.000 Terahertz, verwandelt es in nutzbare Frequenzen und übermittelt es in mein Gehirn. |
Если я смогу сконструировать электромагнитный импульс который нарушит эти структуры Джулиан сможет вытеснить его. | Wenn ich sie mit einem elektromagnetischen Impuls unterbreche, kommt Julian vielleicht frei. |
- Электромагнитный импульс разработали... | - Elektromagnetischer Impuls. |
Электромагнитный выброс параллельно спектру. | Quantenfrakturen im elektrodynamischen Feld. |
Это ЭМР - электромагнитный ритм. Ядерный взрыв посылает его на много миль. | Das ist der elektromagnetische Impuls, den eine Atomexplosion aussendet. |
Электромагнитный излучатель. | Elektromagnetischer Impuls. |
Взрыв произвел достаточно сильный электромагнитный импульс, чтобы повредить их сканеры. | Die explosion wird ihre Scanner eine weile Iahm legen. |
Электромагнитный импульс с поверхности планеты, нас слегка задело. | Eine Übertragungsstörung durch elektromagnetische Impulse. |
Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины. | Papa braucht ein neues Paar von elektromagnetischen Mikroskope Für die Prähistorische Forensics Abteilung. |
Электромагнитный излучатель. | Elektromagnetischer Puls. |
Сильный электромагнитный импульс может вырубить большинство электронных технологий. | Ein starker Impuls legt die meisten elektronischen Geräte lahm. |