ж.
1) (помост) Bühne f
2) (вид искусства) Unterhaltungskunst f, bunte Veranstaltung
эстрадный концерт — Unterhaltungskonzert n
эстрадное представление — Show f
ЭСТРАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Гектор Эстрада | Hector Estrada |
Гектор Эстрада? | Hector Estrada? |
Эстрада | Estrada |
Эстрада? | Estrada? |
ЭСТРАДА - больше примеров перевода
ЭСТРАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Телешоу "Национальная Эстрада" выбрала Райдел... представителем среди американских школ и проведет прямую трансляцию прямо из нашего спортзала. | Die Fernsehsendung National Bandstand hat Rydell als repräsentative amerikanische Highschool ausgewählt und wird live aus unserer Turnhalle berichten. |
Ну, СЧП потому, у меня были чувства к Эрику Эстрада. | Also, CHP, weil ich früher mal in einen Chap verknallt war. |
Эстрада убил бы меня, если бы я этого не сделал. | Estrade hätte mich getötet, wenn ich es nicht getan hätte. |
Доменико Эстрада писал: | Domenico Estrada schrieb, |
Эстрада! | Estrada! |
— Кто, чёрт возьми, этот Гектор Эстрада? | - Wer zur Hölle ist Hector Estrada? |
Потому что Гектор Эстрада расчленил твою мать у тебя на глазах. | Weil Hector Estrada Ihre Mutter vor Ihren Augen abschlachtete. |
Что бы там не думала ЛаГуэрта, Эстрада пока на свободе. | Auch wenn LaGuerta es anders sieht, ist Estrada immer noch da draußen. |
Миссис Эстрада, я Артур Карри, куратор Гектора. | Mrs. Estrada? Ich bin Arthur Curry, Hectors Bewährungshelfer. |
Эстрада. | Estrada. |
Капитан ЛаГуэрта. Это Гектор Эстрада. | Captain LaGuerta. |
— Гектор Эстрада... | - Hector Estrada... |
Эстрада? | Estrada? |
Эстрада — последний выживший. | Estrada ist der letzte Überlebende. |
Вы Гектор Эстрада? — Я вас знаю? | Sind Sie Hector Estrada? |