ЭТОГО СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЭТОГО СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬ


Перевод:


das war zu erwarten


Русско-немецкий словарь



ЭТОГО НЕДОСТАТОЧНО

ЭТОТ




ЭТОГО СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬ перевод и примеры


ЭТОГО СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬПеревод и примеры использования - фразы
этого следовало ожидатьdas war zu erwarten

ЭТОГО СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬ - больше примеров перевода

ЭТОГО СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Нанали... этого следовало ожидать.Lelouch, k'Limmere dich um Nunna_BAR__BAR_y! Tut mir leid, dass das passiert ist!
Мнимый майор. Этого следовало ожидать.Ein falscher Major, das passt ja.
Хочу сказать, этого следовало ожидать, понимаешь?Ich meine, das war ja klar, oder?
Я полагаю, что этого следовало ожидать.Na ja, das war wohl zu erwarten.
Этого следовало ожидать.Das musste als Nächstes kommen.
- Нет, но этого следовало ожидать.- Nein, aber das kam ja nicht unerwartet.
Ну, этого следовало ожидать.Das war doch zu erwarten.
Очень жаль, хотя этого следовало ожидать.Das ist beunruhigend, aber dann doch nicht zu überraschend.
- От нее этого следовало ожидать.- Von ihr bin ich das gewohnt.
Этого следовало ожидать. Мысль о ференги, ухаживающем за великой леди... неприятна.Die Vorstellung, dass ein Ferengi um so eine Frau wirbt, ist beleidigend.
Этого следовало ожидать.Ja, hab mir schon gedacht, dass das passieren würde.
Этого следовало ожидать. Надо сменить замок в подвале.Das Schloss in der Kellertür wird bitte ausgewechselt!
- Этого следовало ожидать в данной ситуации.- Bei den Umständen nichts Ungewöhnliches. - Ich weiss.
Этого следовало ожидать.Weißt du, was?
От тебя этого следовало ожидать, тебя вырастила такая примитивная расаAber ich schätze ich kann nicht mehr von jemanden erwarten, der von dieser primitiven Rasse aufgezogen wurde.


Перевод слов, содержащих ЭТОГО СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ЭТОГО СЛЕДОВАЛО ОЖИДАТЬ с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki