м.
1) воен. Staffel f
2) (специального назначения) Transport m; ж.-д.; Autokolonne f (автоколонна)
ЭШЕЛОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Эшелон | Echelon |
ЭШЕЛОН - больше примеров перевода
ЭШЕЛОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Высший эшелон. | Ein Unberührbarer. |
Мы начнем с укрепления заграждения. Мы усилим башни. Построим ярусный эшелон обороны со рвом прямо за воротами. | Wir müssen WäIIe und Türme verstärken und Gräben anlegen. |
Только члены Серого Совета могут знать высший эшелон касты войнов Минбара. | Nur jemand im Grauen Rat kann einen so hochrangigen Krieger kennen. |
Держать эшелон... [голос по рации] Боевая готовность. | Bleibt weiterhin auf meiner... Alle Waffen laden. |
Сигнал от системы "Эшелон". | Ich wiederhole Yankee One, Zero. Einen Treffer unter dem Stichwort Blackbriar. |
У вас есть система "Эшелон"? | - Haben Sie ein Echelon-System? |
Наши аналитики прогнали "Эшелон" для перехвата в сети использование слов "Айверсон" и "Ройс Глобал". | Unsere Analysten benutzen Echelon, um die Worte "Iverson" und "Royal Global" elektronisch abzufangen. |
В вашу страну уже направляется эшелон с Ф-16. | Wir haben bereits eine Schwadron F16 auf dem Weg in Ihr Land. |
Все, что нам нужно - это доступ к спутникам системы Эшелон. | Und alles was nötig wäre, ist Zugang zum FBI Satelliten, Echolon. |
- Эшелон Четыре. | - Echelon vier. |
Целый эшелон танков. | Ganze Zug voll mit Panzer. |
Эшелон, станция сканирующая глубокий космос, заброшена в 85-м. | Diese Echelon Sternwarte, stillgelegt im Jahr 1985. |
Станция "Эшелон". | Echelon Station. |
Если нижний эшелон обесценится более, чем на 8%, он обвалит и верхние транши. | Und wenn die unteren Tranchen bei über 8 % ausfallen, wirkt sich das auf die oberen aus. |
Месяц назад мы взломали Эшелон. | Vor einem Monat haben wir Echelon gehackt. |