ЮБИЛЕЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
юбилей | Geburtstag |
юбилей | Hochzeitstag |
юбилей | Jahrestag |
Юбилей | Jubiläum |
ЮБИЛЕЙ - больше примеров перевода
ЮБИЛЕЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мамин юбилей, если хотите знать. | - Meine Mutter hat Hochzeitstag. Nun zufrieden? |
Надо по-моему выпить еще. Все-таки мамин юбилей. | Kommen Sie, Sie müssen noch einen trinken, auf den Hochzeitstag lhrer Mutter. |
- Они этот юбилей лет на 10 запомнят. | An diesen Abend denkt die Republik noch, wenn sie 20 ist. |
А ведь сегодня был наш юбилей. | - Es war unser Jahrestag. |
Юбилей? Чего? | - Der Jahrestag wovon? |
Да, это мой 80-й юбилей. | Ja, es ist mein 80. Geburtstag. |
Скоро серебряный юбилей справлять. | Seit fast 25 Jahren. |
- У нас юбилей, ты уверена? Не волнуйся, в этом году у тебя есть оправдание. | Dass es geschrieben wird, heißt nicht, dass man es auch sieht. |
Двухнедельный юбилей. | Zweiwöchiges Jubiläum. |
—егодн€ у нас юбилей. 8 мес€цев знакомства и он... ќн дал мне. "ы только посмотри. | Es sind acht Monate seit wir uns kennen lernten... Sieh selbst. |
Ёто же первый подарок мне на юбилей. | Es war mein erstes Geschenk. |
Сегодня серебряный юбилей пожара на шинном дворе. | Heute feiern wir den Silbernen Jahrestag des Reifenfeuers. |
Все, что я знаю, это что они якобы с нетерпением ждали юбилей свадьбы... | Anscheinend haben sie sich auf ihren Hochzeitstag gefreut... |
- Сегодня у меня юбилей. | Heute ist mein Geburtstag. |
Если не ошибаюсь, это был его пятидесятилетний юбилей. | Ich glaube, es war sein 50. Geburtstag. |