АНОМАЛИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аномалия | Anomalie |
аномалия | eine Anomalie |
Аномалия XB-6783746 | Anomalie XB-6783746 |
генетическая аномалия | Anomalie |
генетическая аномалия | eine genetische |
генетическая аномалия | eine genetische Anomalie |
генетическая аномалия | genetische Anomalie |
не аномалия | keine Anomalie |
Небольшая аномалия | kleine Anomalie |
она аномалия | ist eine Anomalie |
статистическая аномалия | statistische Anomalie |
Это не аномалия | Das ist keine Anomalie |
АНОМАЛИЯ - больше примеров перевода
АНОМАЛИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы получаем данные, что аномалия распространяется. | Dann bringen Sie bitte Lieutenant Yar zu uns. |
Странная аномалия, которая привела к смерти всего экипажа | Gut gesprochen. |
- Как долго продержиться эта аномалия? | - Wie lange dauert diese Anomalie an? |
Аномалия затягивает все вокруг себя. | Es zieht die gesamte Materie aus der Umgebung hinein. |
Подпространственная аномалия продолжает расширяться. | Die Subraumanomalie vergrößert sich weiter. |
Аномалия достигла критической массы и сжалась, и исчезла из обычного пространства. | Er erreichte einen kritischen Massepunkt, implodierte und verschwand aus dem normalen Raum. |
Проверьте ее позитронную матрицу. Возможно, имеет место каскадная аномалия. | Checken Sie die positronische Matrix auf Kaskadenanomalie. |
Обнаружена аномалия. Сигнал потерян. | Es ist eine Anlaufstelle für Flüchtlinge, Schmuggler, Diplomaten, Geschäftsleute und Reisende aus den verschiedensten Welten. |
Эта аномалия могла возникнуть по нескольким причинам. | Das findest du heraus. - Ich habe dir gesagt... |
Быть может, это вирус или подпространственная аномалия. | Vielleicht ein Virus oder eine Anomalie im Subraum. |
Возможно, поблизости есть некая пространственная аномалия, влияющая на работу энергосистем устройства. | Vielleicht stört eine Raumanomalie die Tarnsysteme. |
Он сказал, что это какая-то "кожная аномалия". | Er hat nur gesagt, dass es sich um eine Hautabnormität handelt. |
- Я бы сказал, что это не просто статистическая аномалия. | Das sieht nach mehr als statistischer Anomalie aus. |
Это аномалия. | Das ist nicht normal. |
- Вдруг у Эдди-младшего такая же мышечная аномалия, как у его отца? Вполне возможно. | - Könnte Eddie junior... ..die gleiche anomale Muskelstruktur wie sein Vater haben? |