АНТАРКТИДА ← |
→ АНТЕННА |
АНТАРКТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Антарктика | Antarktis |
Антарктика | die Antarktis |
АНТАРКТИКА - больше примеров перевода
АНТАРКТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ОТПРАВИТЕЛЬ: ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ, ЗЕМЛЯ, АНТАРКТИКА ПОЛУЧАТЕЛЬ: | Von Erdbasis McMurdo Sound, Antarktis, Einsatzleitung an Erkundungsschiff Dark Star, Galaxissektor EB 2-90. |
Вызывает Центр Управления Перевозками "Антарктика". | Raumflugkontrolle Antarktis bitte melden. |
Антарктика далеко от Далласа, агент Скалли. | Die Antarktik ist weit weg von Dallas. |
- Антарктика! | - Antarktis! |
Антарктика | ANTARKTIS |
Говорится, "земля холода на юге", поэтому, я думаю, что это Антарктика. | Da steht: "das kalte Land im Süden", und das ist wohl die Antarktis. |
Антарктика. | Die Antarktis. |
Антарктика. | Antarktis. |
Антарктика - континент с огромными природными ресурсами... на которые ни одна из стран не может претендовать единолично, природный заповедник, предназначенный для мира и науки. | Dort steht menschliche Aktivität im Einklang mit dem Schutz von Arten, Böden und Landschaften. Diese Harmonie zwischen Mensch und Natur sollte die Regel sein, nicht nur die Ausnahme. |
Как Антарктика. | - Wie die Antarktis. |
Антарктика? | Antarktis? |
Антарктика. | - Antarktis. |
Лишь присутствующие в этой комнате с кодовыми именами Антарктика, Лэнгдейл, Порлок и Любовь будут знать всю правду. | Nur die Anwesenden mit den Decknamen Antarktis, Langdale, Porlock und Liebe werden je die ganze Wahrheit wissen. |
"Кодовые имена Антарктика, Лангдэйл, Порлок и Любовь". | Decknamen Antarktis, Langdale, Porlock und Liebe... |