АНТИСЕМИТИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антисемитизм | Antisemitismus |
Антисемитизм | Antisemitismus ist |
АНТИСЕМИТИЗМ - больше примеров перевода
АНТИСЕМИТИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вернемся к тому,что мы уже обсудили. Неудачники покидающие Нью Йорк - это антисемитизм. | Dass das Land sich nicht hinter New York City stellt, ist Antisemitismus. |
Это удобно. Когда кто-то не соглашается с тобой - это антисемитизм. | Immer, wenn eine Gruppe nicht mit dir übereinstimmt, ist es Antisemitismus. |
Это что, тот самый антисемитизм, которым так славится Польша, тот самый антисемитизм позаботился о твоей судьбе, помог тебе, в некотором роде защитил тебя и помог тебе оказаться в горстке выживших, когда погибли миллионы? | Der gleiche Antisemitismus, für den Polen so berühmt wurde. Hat der gleiche Antisemitismus dein Schicksal bestimmt, dir geholfen, dich zu schützen, damit du zu der Handvoll Leute gehörtest, die überlebten, während Millionen starben? |
ѕровинци€ отстаЄт от Ќью-...орка, и это порождает антисемитизм. | - Die haben was geklaut. |
Ты хочешь сказать, ...отвергать антисемитизм неправильно? | Du findest es also falsch, wenn man gegen Antisemitismus ist? |
Антисемитизм - кредо богом обиженных неудачников. | Antisemitismus ist das Credo von Leuten, die keinen Erfolg haben. |
Хуже всего то, что антисемитизм - философия обывателей. И это гадко. | Das Schlimmste daran ist, es ist eine Philosophie der Spießer. |
Я, правда, предпочитаю Рахманинова всем этим романтическим композиторам. Однако, несмотря на антисемитизм,.. ...моим любимым композитором является Вагнер. | Ich ziehe Rachmaninow den schwermütigen Komponisten vor... aber trotz des pan-germanischen Antisemitismus... muss ich sagen, mein Lieblingskomponist ist Wagner. |
Чуть им привидится антисемитизм - и они уже строчат кляузы. | Schreiben gleich Briefe - von wegen Antisemitismus. |
- Антисемитизм - это нарушение партийной дисциплины. | Antisemitismus ist eine Verletzung der Parteidisziplin. |
Мама, пожалуйста, не впадай в антисемитизм. | Mama,bitte fang nicht wieder mit Deinem Antisemitismus an! |
Антисемитизм? | Antisemitismus? |
Это не то же самое, что антисемитизм, как некоторые политические силы пытаются убедить нас. | Was nicht dasselbe ist wie Antisemiten, wie manche politische Mächte uns einreden wollen. |
Поляки всасывают антисемитизм с молоком матери. | Die Polen hassen die Juden von klein auf. |
Антисемитизм ожил через полвека после Катастрофы? | Antisemitismus in Polen, 50 Jahre nach der Shoah. |