АРМИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
9-я армия | Die 9 |
9-я армия | Die 9. Armee |
АРМИЯ | ARMEE |
Армия | Army |
Армия | Die Armee |
Армия | Die Armee der |
Армия | Die Armee ist |
Армия | die Heilsarmee |
Армия | Eine Armee |
армия | ist eine Armee |
армия - это | Armee ist |
Армия 12 | Armee der 12 |
Армия 12 | Armee der Zwölf |
Армия 12 | Die Armee der 12 |
Армия 12 | die Armee der Zwölf |
АРМИЯ - больше примеров перевода
АРМИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У Корнелии способная армия. | Deine Truppe ist ausgezeichnet. |
Нам понадобится целая армия с канонадой, чтобы ворваться туда. | Man bräuchte einen Rammbock, nur um am Tor zu kratzen. |
Армия отступает. | Ja. Wir sind im Rückzug. |
В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника. | Es herrschte Revolution. Diplomaten suchten den Frieden. Doch an der Front war der Siegestaumel ungebrochen. |
"Армия Томении - сильнейшая в мире." | Tomania hat die größte Armee der Welt. |
Армия Наполони не захватит Остерлих. | Napoloni darf keinesfalls angreifen. |
А, так у тебя большая армия, да? | Große Armee, wie? |
Связи нет, так что мы не знаем, где армия. | Wir haben keinen Funkkontakt. Wir wissen nicht, wo sich die Army ihnen entgegen stellt. |
Ганн, армия США. | Gunn, United States Army. |
- Фиби, это армия. | - Das ist die Armee. |
Армия ждала от вас определенной линии поведения. | - Die Armee zählte wirklich auf Sie. |
После этого, целая армия косметологов наполнила дом на бульваре Сансет. | Eine Armee von Schönheitsexperten marschierte in ihr Haus am Sunset Boulevard ein. |
- Моя регулярная армия и полиция. | - Die reguläre Armee. Die Polizei. |
Армия тебя изменила! | Die Armee hat dir gut getan. |
Я на минутку. Извините, у меня беспорядок. Может показаться, что здесь прошла армия варваров. | Entschuldigen Sie die Unordnung, ich habe gerade einen Kuchen gebacken. |