ГИПЕРБОЛИЧНЫЙ ← |
→ ГИПНОЗ |
ГИПЕРТОНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гипертония | Blutdruck |
гипертония | Bluthochdruck |
гипертония | Hypertonie |
ГИПЕРТОНИЯ - больше примеров перевода
ГИПЕРТОНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А твоя гипертония? | Was macht die Hypertonie? |
Как раз наоборот. У него гипертония. | Ich hätte eher hohen Blutdruck erwartet. |
На первого взгляд, с ней все в порядке, разве что присутствует легкая гипертония, что вполне обычно для женщины ее лет. | Auf den ersten Blick ist sie ganz gesund. Ihr Blutdruck ist leicht erhöht, das ist in ihrem Alter aber normal. Ich verstehe. |
у него ж гипертония. | Der hat den Blutdruck eines Hasen. |
Волчанка, подагра, глаукома, остеоартрит, гипертония, диабет, остановите меня, когда захотите, всему этому чёрные люди подвержены сильнее, чем белые. | Lupus, Gicht, Glaukom und Diabetes betreffen Schwarze mehr als Weiße. |
Рак, сердечные заболевания, гипертония, инсульты, болезни лёгких, | Krebs, Herzerkrankungen, Schlaganfälle, Lungenerkrankungen, alles hatten die Amerikaner öfter. |
Когда он ушел отсюда, он принял другое лекарство И гипертония ушла. | Als er hier raus kam, nahm er eine weitere Pille und die Hypertonie war wieder weg. |
Гипертония была настоящим симптомом. | Der Bluthochdruck war ein richtiges Symptom. |
Гипертония. | Oh, er ist hypertensiv. |
Хочешь, чтоб у него была гипертония, как у отца? | Oder willst du, dass er an Bluthochdruck leiden wird wie Daddy? |
Гипертония | Hypertension. |
У меня гипертония. | Ich leide an Bluthochdruck. |
И количества дней рождений гипертония, гормональные нарушения, все что могу сделать... | Und der Menge an Geburtstagen. Da kommt es schon mal zu Bluthochdruck - und noch anderen altersbedingt... |
- Разойдитесь, пожалуйста. - Гипертония убивает. | Hoher Blutdruck ist tödlich. |