АРТЕРИЯ ← |
→ АРТИЛЛЕРИСТ |
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Капитан Антонио Корелли, 33-й артиллерийский полк, докладываю о прибытии! | Nein. Nicht alles. |
У него там наверное выстроился целый артиллерийский полк. | Da wartet jetzt sicher eine ganze Spermien-Artillerie. |
Около 6 утра, Москва начала массированный.. артиллерийский удар по Грозному, столице Чечни. | Um 6 Uhr Moskauer Zeit gingen die Russen zu einem Artillerieangriff gegen Grosny, die Hauptstadt Tschetscheniens, über. |
"огонь на себя" - это артиллерийский удар в 600 метрах от своих позиций. | "danger-close" ist ein Artillerieschlag im Umkreis von 600 Metern innerhalb einer befreundeten Position. |
земля, воздушные удары, артиллерийский огонь. | Boden- und Luftsprengungen, Artilleriefeuer. |
Для UPI я был призван в 144 артиллерийский, сидел, значит, с тёплой колой, смотрел, как прекрасная вьетнамка танцует перед всеми стриптиз. | Ich war für United Press bei der 144. Artellerie eingebettet, und ich saß dort mit einer warmen Coke, schaute einer wunderschönen Vietnamesin zu, wie sie einen exotischen Tanz aufführte, und das vor allen Leuten. |
Ты не артиллерийский снаряд, Дэнни, ты человек. Ну? | Du bist kein Artillerie-Geschoss, Danny, du bist ein Mann. |
— Иракские позывные запрашивают артиллерийский огонь по команде. | Die Iraker fordern über Funk einen Artilleriebeschuss an. |
Именно тогда начался артиллерийский обстрел. | Dann begann der Kanonenangriff. |
Готовьте артиллерийский залп! Готовьте артиллерийский залп! | Gewehrschützen feuerbereit! |
Должно быть, артиллерийский снаряд. | Wahrscheinlich das Sperrgebiet. |