АСКОРБИНОВЫЙ ← |
→ АСПИРАНТ |
АСПЕКТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аспект | Aspekt |
аспект | Blickwinkel |
аспект в | Aspekt des |
Аспект демона | dämonischer Aspekt |
Аспект демона | Ein dämonischer Aspekt |
Другой аспект | Ein anderer Blickwinkel |
каждый аспект | jedem Aspekt |
этот аспект | diesen Aspekt |
АСПЕКТ - больше примеров перевода
АСПЕКТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но мои люди и я вовлечены в любопытный юридический аспект о котором вы не знаете. | Aber wir befinden uns gesetzlich gesehen in einer merkwürdigen Position, von der Sie nichts wissen. |
Нет, я не этот аспект истории имею в виду. | Nein, nicht diese Art Geschichte. |
А как же этический аспект? | Aber wo bleibt die Moral? |
Не знаю, почему я не был заражен, а доктор Маккой не может объяснить физико-психологический аспект заражения. | Ich weiß nicht, wieso ich nicht infiziert bin. Dr. McCoy will mir keine psycho- somatischen Erklärungen geben. |
Я хотел бы обратить внимание на один аспект. | Ich würde gerne eine Sache ansprechen: |
Она разбила себя на кусочки, чтобы исследовать каждый аспект своего существования. | Es hat sich in teile gespalten, um seine eigenen Aspekte zu untersuchen. |
То поведение, которое Вы приписали своим мучителям или, вернее, жертвам, так же, как и всякий иной аспект вашего свидетельства не имеет никакого смысла даже для вас самих. | Das Verhalten Ihrer Peiniger, Ihrer Opfer, genauer gesagt, und damit auch jeder andere Aspekt Ihrer Aussage, ergibt keinen Sinn. |
Но оценили ли мои друзья по искуству комедийно-иронический аспект моего нового супергероя? | Aber wussten meine Kollegen die Ironie meiner neuen Figur zu würdigen? |
Нас интересует другой аспект. | Wir untersuchen einen anderen Fall, der ihn betrifft. |
Баф Баф! Их интересует и физический аспект. | - Sie fordern auch körperlichen Einsatz. |
- "Аспект демона"? | - Ein dämonischer Aspekt? |
"Аспект демона". | - "Ein dämonischer Aspekt". |
Аспект этот? | Ist das der "Aspekt"? |
Таков твой "аспект демона". Да. | - Das ist also der "dämonische Aspekt". |
Ну, был ли какой-то аспект в балете, который особо привлёк тебя? | Gab es einen besonderen Aspekt des Balletts, der dich interessiert hat? |