ДЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Да, он может дать нам дельный совет. | - Der könnte uns Tipps geben. |
вспомни, кто твои два пенса в нужный срок в дельный вкладывал процесс. | In den Händen des Direktors Der's versteht und für dich Pfandbriefe... dafür... |
Надеюсь, в салоне крутят дельный фильм. | Hoffentlich gibt es einen guten Film. |
Ты просто сидел тут пару недель, дулся и чахнул, пытаясь в этом разобраться, пока твой старик наконец-то не расшевелил тебя и не дал тебе дельный совет. | Die Wahrheit ist...ich schlafe erst, wenn ich weiß, dass alles in Ordnung ist. Sehr rührend. |
Возможно, вы правы, и он дельный малый, но, Господи! | Sie mögen recht haben. |
За сигарету готов тебе дать дельный совет. | Für eine Zigarette verrate ich Ihnen was. |
Один очаровательный кавалер дал мне дельный совет. | Ein charmanterjunger Mann hat mir einst einen wertvollen Rat gegeben: |
Это очень дельный совет. | Das ist sehr hilfreich. |
У Никки есть дельный проект, хорошо? Я хотела бы чтобы вы его прочли и... | Sie sagte: "Nein, mit denen möchte ich nicht arbeiten. |
- Дельный совет. | Guter Hinweis. |
- Дельный информант. | Eine Live-Quelle. |
А знаешь, Аннабет как раз может дать нам дельный совет. | Tja, also weißt du, Lemon, sie könnte uns eine einzigartige Einsicht gewähren. |
Кроу дал мне дельный совет. | Ja, mithilfe eines kleinen Tricks, den Crawe mir beigebracht hat. |
Вспомни, кто твои два пенса в нужный срок в дельный вкладывал процесс. | in den Händen von den Direktoren sie investieren mit Vernunft und Verstand |
Дельный вопрос. | Berechtigte Frage. |