ДОБРО ← |
→ ДОБРОВОЛЬНЫЙ |
ДОБРОВОЛЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
девушка-доброволец из аудитории | weiblichen Freiwilligen aus dem Publikum |
девушка-доброволец из аудитории | weiblichen Freiwilligen aus dem Publikum müssen |
доброволец | Freiwillige |
доброволец | Freiwilligen |
доброволец из | Freiwilligen aus dem |
доброволец из зала | Freiwilligen aus dem Publikum |
доброволец? | Freiwillige? |
доброволец? | Freiwilliger? |
есть доброволец | eine Freiwillige |
есть доброволец | einen Freiwilligen |
мне нужен доброволец | ich brauche einen Freiwilligen |
Мне нужен доброволец из | Ich brauche einen Freiwilligen aus dem |
Мне нужен доброволец из зала | Ich brauche einen Freiwilligen aus dem Publikum |
Нам нужен доброволец | Wir brauchen einen Freiwilligen |
нужен доброволец | brauche einen Freiwilligen |
ДОБРОВОЛЕЦ - больше примеров перевода
ДОБРОВОЛЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Мне нужен доброволец. | - Einen Freiwilligen! |
Ещё один доброволец. | Nur noch eine Freiwillige. |
Нужен доброволец. Чтобы проникнут в ряды нудистов. | Ich brauche einen Freiwilligen. |
Я должна сказать, что не училась на медсестру, я доброволец. | Ich bin nicht ausgebildet. Ich helfe freiwillig. |
Я, сэр. Я доброволец. | Mich, Sir, ich melde mich freiwillig. |
Смелей, нужен доброволец. | Na los. Ich brauche einen Freiwilligen. |
Доброволец решит проблему? | Wäre ein Freiwilliger eine Lösung? |
Мы ему говорили, что есть доброволец готовый стать на его место. | Wir schlugen einen Freiwilligen vor, der seine Stelle einnimmt. |
Я не доброволец. | Ich bin kein Freiwilliger. |
Ты доброволец? | Du bist freiwillig hier? |
А сейчас мне нужен доброволец. | Jetzt suche ich nach einem Freiwilligen. |
- Привет, доктор Ривьера! Мне нужен доброволец. | "Du bist nicht mehr in der Sonntags- schule, also hör auf zu fluchen." |
Но мне нужен доброволец! | Ich brauche eine Testperson. |
Доброволец всего один. | Wir hatten nur einen freiwilligen. |
- Ты доброволец. | - Eine Freiwillige. |