АФИШИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы не хотел афишировать | ich nicht stolz |
бы не хотел афишировать, где | worauf ich nicht stolz |
бы не хотел афишировать, где именно | worauf ich nicht stolz |
не хотел афишировать | nicht stolz |
не хотел афишировать, где | worauf ich nicht |
не хотел афишировать, где именно | worauf ich nicht |
АФИШИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы не должны афишировать это. | - Lass es nicht so raushängen. |
Это особенные люди, они не любят себя афишировать. | Nein, woher soll ich das wissen? Das sind oft Eigenbrötler. |
Я вам обещаю, что не стану афишировать то, что вы скажете. | Ich verspreche Ihnen, dass nichts davon an die große Glocke kommt. |
Я не хочу афишировать себя. | Bin lieber anonym. Hm? |
И стараемся этого не афишировать. | Wir haben's niemandem gesagt. |
Мы не хотим афишировать себя. | - Wir gehen nicht an die Öffentlichkeit. |
Конечно, ты о них не знаешь! Зачем им - себя афишировать? ! | Und wenn ihr davon gehört hättet, dann wär sie nicht mehr geheim, richtig? |
Мы старались не афишировать... | Ja wir versuchten, unsere Beziehung |
Я не хотел это афишировать, но я здесь волонтер. | Ich häng es nicht an die große Glocke aber ich arbeite ehrenamtlich hier. |
Не будем афишировать сейчас связи нашей семьи. | Wir müssen diese Familienverbindung nicht überall bekannt machen. |
Хорошо, алкоголизм ты не хочешь афишировать. | Ok, Alkoholismus hängt man nicht an die große Glocke. |
Они не хотят афишировать в сложившихся обстоятельствах. | Unter den Umständen wollen sie es lieber noch geheim halten. |
Но... как же все те зараженные метеоритами люди, которые не хотят себя афишировать? | Aber was ist mit all den Meteoriten infizierten Leuten die ihre Privatsphäre schützen wollen? |
А ты бы захотел афишировать такого отца, как он? | Würdest du das wollen? |
Ты хотела желе? Мы же договорились, что не будем афишировать. | Wir hatten uns doch geeinigt, alles für uns zu behalten. |