ДЫХАТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДЫХАТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дыхательный пост. | Wiederbelebungsposition. |
Apollo 13 к тому же ещё теряет дыхательный кислород... Подождите. | Apollo 13 verliert offensichtlich auch Atemluft. |
дыхательный аппарат, неврологические функции, иммунная реакция. | Atmungssystem, neurologische Funktionen, Immunreaktionen. |
Там у них есть дыхательный аппарат еще лучше, чем сделал доктор Ларч. | Die hatten nämlich eine bessere Atemmaschine als die, die Dr. Larch gebaut hat. |
- Сейчас ему отключают дыхательный аппарат. | - Das Gerät wird gerade entfernt. |
- —эм, подержи дыхательный мешок? | - Sam, kannst du pumpen? |
Вроде как я дыхательный аппарат для моего члена. | Als sei ich nur ein Roboter, der nur für seinen Schwanz zu gebrauchen ist. |
- Так, мне надо к ребёнку, а дыхательный мешок только один. | - Okay, ich muss zum Baby, und ich habe nur einen Beatmungsbeutel. |
Дыхательный объем в 1,2 литра сохраняется. | Tidalvolumen bleibt bei 1,2 Litern |
SCBA - это дыхательный аппарат. | Das ist das hier. |
Выключите дыхательный аппарат. | Beatmung ausschalten. |
Видишь дыхательный аппарат? | Siehst du den Ventilator? |
ДЫХАТЕЛЬНЫЙ РЕГЕНЕРАТОР | NOTFALLBEATMUNGSGERÄT |
- Дыхательный аппарат. | Tauchflaschen. |
Да, чтож, но не дыхательный и зрачковый рефлексы, а по ним она находится в коме. | Ja, nun, Atmung und Pupillenreaktion nicht und ihre sind einstimmig mit einem Patienten in einem Koma. |