АВТОВОКЗАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Автовокзал | Busbahnhof |
на автовокзал | zum Busbahnhof |
АВТОВОКЗАЛ - больше примеров перевода
АВТОВОКЗАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джек, я так занервничал. Я вышел на улицу и поехал на автовокзал. | Jack, ich bin so nervös geworden, dass ich aus dem Haus gerannt bin. |
Суд в 10 утра, в полдень - автовокзал. | Gericht so gegen 10 Uhr, Busbahnhof um 12 Uhr. |
Отвези его на автовокзал и посади в автобус. | Bring ihn zum Busbahnhof. Sorg dafür, dass er in den Bus steigt, ok? |
Мы поедем на автовокзал. | Wir fahren zum Busbahnhof. |
Короче, он сказал что придёт, но всё равно пошли людей в аэропорт, на южный вокзал, в деловой центр, на автовокзал, в подземку, повсюду. | Ich weiß, er hat gesagt, er kommt, aber ich will Leute am Flughafen, South Station, Downtown, U-Bahn, überall. |
Никаких гоп-стопов, иди на автовокзал, хорошо? | Halt dich von Hauptstrassen fern und such dir ein Busbahnhof, ja? |
Что он в коме, что в трёх милях отсюда есть автовокзал, и что я буду там через 24 минуты. | Es gibt eine Bushaltestelle, die ich in 24 Minuten erreichen kann. |
Автовокзал. | Busbahnhof . |
Автовокзал. | Busbahnhof. |
- Автовокзал туда. - Срежем. | - Zum Busbahnhof geht's da lang. |
Отправьте двоих на автовокзал и с десяток в аэропорт. | Am Busbahnhof und am Flughafen. |
Поговорим об этом по дороге на автовокзал. | Das werden wir es auf dem Weg zum Busbahnhof besprechen. |
Я пошел на автовокзал... | - Was? |
на... Как называется этот автовокзал? | Wie heißt der Busbahnhof? |
Там чёртов автовокзал. Привыкайте. | - Das ist wie eine Bushaltestelle. |