ЗИГЗАГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Двойной Зигзаг Налево и | Links 2, Zig |
Двойной Зигзаг Налево и Кот 22 | Links 2, Zig, 22 Tomcat |
ногой зигзаг | im Zickzack |
ногой зигзаг | im Zickzack Und |
ногой зигзаг, дальше | im Zickzack Und dann |
ногой зигзаг, дальше по | im Zickzack Und dann |
ногой зигзаг, дальше по диагонали | im Zickzack Und dann diagonal |
Чертим ногой зигзаг | Geht im Zickzack |
Чертим ногой зигзаг | Geht im Zickzack Und |
Чертим ногой зигзаг, дальше | Geht im Zickzack Und dann |
Чертим ногой зигзаг, дальше по | Geht im Zickzack Und dann |
Чертим ногой зигзаг, дальше по диагонали | Geht im Zickzack Und dann diagonal |
ЗИГЗАГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Двойной Зигзаг Налево и Кот 22. | Links 2, Zig, 22 Tomcat. |
Так, слушайте. Играем Двойной Зигзаг Налево и Кот 22. | Pass auf, wir laufen einen Links 2, Zig, 22 Tomcat! |
Щель Налево 90 Зигзаг Вперёд. | slot links 90 nach ZuIu! |
Пара Направо Тройной Зигзаг 88, подача на раз. | Twins Right! 3 zig 88, auf 1 ! |
Сразу Налево Зигзаг 90 Ствол на три. | Zig 90 Gun! Auf 3! |
Зигзаг удачи! | Das Zeichen bedeutet Glück! |
Еще один жук - зигзаг. | Wenn sie eins sehen, scheren Sie aus. |
Чертим ногой зигзаг, дальше по диагонали, | Geht im Zickzack Und dann diagonal |
Да, но посмотри на след, похоже на зигзаг? | Ja, aber schau dir die Muster an, sie verlaufen zickzack. |
А еще на дюйм обрезать нельзя? Ткань опять осыплется. Мне нужны ножницы-зигзаг. | Sie haben keine Ahnung, wie schwer erträglich es ist, hier allein zu sitzen. |
Фарфоровая, ты у нас зигзаг. | Püppchen, du bist die Schlangenlinie. |
Вчера мы узнавали все о шитье, включая то, как обрабатывать край кантом или используя строчку зигзаг. | Gestern haben wir alles übers Nähen gelernt, unter anderem, wie man einen Rollsaum näht und den Zickzack-Stich verwendet. |
А зачем такой зигзаг у "Дома старушки"? | Seit wann ist diese Zickzack-Strecke am Haus der Dame? |